Методика поверки « Системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan» (МП АПМ 83-15)

Методика поверки

Тип документа

Системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan

Наименование

МП АПМ 83-15

Обозначение документа

ООО Автопрогресс-М

Разработчик

916 Кб
1 файл

ЗАГРУЗИТЬ ДОКУМЕНТ

  

I

УТВЕРЖДАЮ ый директор гресс-М»

\ i

2015 г.

1 II

А. С. Никитин

Системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan МЕТОДИКА ПОВЕРКИ

МП АПМ 83-15

г. Москва

2015 г.

Настоящая методика распространяется на системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan (далее - системы) и устанавливает методику их первичной и периодической поверки.

Интервал между периодическими поверками - 1 год.

1. Операции поверки

При проведении поверки должны выполняться операции, указанные в таблице 1. Таблица 1.

Наименование этапа поверки

№ пункта документа по поверке

1

Внешний осмотр, проверка маркировки и комплектности

7.1

2

Опробование, проверка работоспособности функциональных режимов, идентификация программного обеспечения

7.2

3

Определение метрологических характеристик

7.3

3.1

Определение отклонений допускаемых значений амплитуд импульсов возбуждения генератора дефектоскопа от номинального значения на нагрузке 50 ± 1 Ом

7.3.1

3.2

Определение абсолютной погрешности измерений амплитуд сигналов на входе приемника дефектоскопа

7.3.2

3.3

Определение абсолютной погрешности измерений установки усиления приемника дефектоскопа в диапазоне от 0 до 40 дБ с шагом 5 дБ

7.3.3

3.4

Определение абсолютной погрешности измерений временных интервалов

7.3.4

3.5

Определение угла ввода и точки ввода при работе с ПЭП и преобразователями на фазированной решетке

7.3.5

3.6

Определение абсолютной погрешности измерений глубины залегания отражателей пьезоэлектрическими преобразователями и преобразователями на фазированной решетке

7.3.6

3.7

Определение абсолютной погрешности измерений расстояний датчиком пути сканера

7.3.7

2. Средства поверки

При проведении поверки должны применяться эталоны и вспомогательные средства, приведенные в таблице 2.

Таблица 2.

№ пункта документа по поверке

Наименование эталонов, вспомогательных средств поверки и их основные метрологические и технические характеристики

7.3.1.

Осциллограф цифровой DS2202, полоса пропускания 200 МГц, ПГ ± 25 -10’6 Гц;

Делитель напряжения 1:10, RBX = 10 МОм, Свх = 12... 15 пФ; Резистивная нагрузка 50 Ом ± 0,15%;

7.3.2.

Осциллограф цифровой DS2202, полоса пропускания 200 МГц, ПГ ± 25 -10'6 Гц;

Генератор сигналов произвольной формы DG4102, диапазон частот 1 мГц 200 МГц, ПГ ± (0,0Гиуст + 2 мВ), выходное напряжение 1 мВ -НОВ; Резистивная нагрузка 50 Ом ± 0,15%;

7.3.3.

Осциллограф цифровой DS2202, полоса пропускания 200 МГц, ПГ ± 25 -10‘6 Гц;

Генератор сигналов произвольной формы DG4102, диапазон частот 1 мГц 200 МГц, ПГ ± (0,01 UyCT + 2 мВ), выходное напряжение 1 мВ -НО В; Резистивная нагрузка 50 Ом ± 0,15%;

7.3.4.

Осциллограф цифровой DS2202, полоса пропускания 200 МГц, ПГ ± 25 -10’6 Гц;

Генератор сигналов произвольной формы DG4102, диапазон частот 1 мГц ± 200 МГц, ПГ ± (0,01 иУст + 2 мВ), выходное напряжение 1 мВ -НО В;

Резистивная нагрузка 50 Ом ± 0,15%;

7.3.5

Комплект контрольных образцов и вспомогательных устройств КОУ-2: контрольный образец СО-2, СО-3 из набора КОУ-2, скорость продольных УЗК = (5900 ±118) м/с; затухание продольной ультразвуковой волны на частоте (2,5±0,5) МГц не более ±2,0 дБ; интервал времени между первым и третьим донным эхосигналом (40±1) мкс.

7.3.6

Комплект контрольных образцов и вспомогательных устройств КОУ-2: контрольный образец СО-2, СО-3 из набора КОУ-2, скорость продольных УЗК = (5900 ±118) м/с; затухание продольной ультразвуковой волны на частоте (2,5±0,5) МГц не более ±2,0 дБ; интервал времени между первым и третьим донным эхосигналом (40±1) мкс.

7.3.7

Штангенциркуль ШЦ-П, (0 — 250) мм, ПГ ± 0,05 мм

Примечание: Допускается применять другие средства поверки, обеспечивающие определение метрологических характеристик с точностью удовлетворяющей требованиям настоящей методики.

3. Требования к квалификации поверителей

К проведению поверки допускаются лица, изучившие эксплуатационные документы на системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan, имеющие достаточные знания и опыт работы с подобными устройствами, аттестованные на право выполнения поверочных работ.

4. Требования безопасности
  • 4.1. Перед проведением поверки следует изучить техническое описание и руководство по эксплуатации на поверяемую систему автоматического ультразвукового контроля Rotoscan и приборы, применяемые при поверке.

  • 4.2. К поверке допускаются лица, прошедшие инструктаж по технике безопасности при работе на электроустановках.

5. Условия проведения поверки

При проведении поверки должны соблюдаться следующие нормальные условия измерений:

  • -    температура окружающей среды,°C                       20 ± 5;

  • -    относительная влажность воздуха,%                       не более 70;

  • -    атмосферное давление, кПа                                 96,0... 104,0.

Внешние электрические и магнитные поля должны отсутствовать, либо находиться в пределах, не влияющих на работу системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan.

6. Подготовка к поверке

Перед проведением поверки должны быть выполнены следующие подготовительные работы:

  • -    проверить наличие действующих свидетельств о поверке на средства поверки;

  • -    систему автоматического ультразвукового контроля Rotoscan и средства поверки привести в рабочее состояние в соответствии с их эксплуатационной документацией;

  • -    система автоматического ультразвукового контроля Rotoscan и средства поверки должны быть выдержаны в помещении не менее 1ч.

  • 7. Проведение поверки

7.1. Внешний осмотр, проверка маркировки и комплектности

При внешнем осмотре должно быть установлено соответствие системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan следующим требованиям:

  • -    наличие маркировки (наименование или товарный знак изготовителя, тип и заводской номер);

  • -    комплектность системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan должна соответствовать Руководству по эксплуатации;

  • -    отсутствие механических повреждений, а также других повреждений, затрудняющих отсчет показаний и влияющих на их точность;

  • -    наличие четких надписей и отметок на органах управления.

В случае обнаружения несоответствия систем автоматического ультразвукового контроля Rotoscan перечисленным требованиям они к поверке не допускаются.

7.2. Опробование, проверка работоспособности функциональных режимов, идентификация программного обеспечения
  • 7.2.1.  Выполнить все операции по подготовке системы автоматического ультразвукового контроля Rotoscan к работе согласно руководству по эксплуатации. В случае успешного завершения самоконтроля системы разрешается проводить дальнейшие операции.

  • 7.2.2. Проверку идентификационных данных программного обеспечения проводить следующим образом:

Включить систему автоматического ультразвукового контроля Rotoscan в соответствии с руководством по эксплуатации. После загрузки идентификационные данные программного обеспечения появятся на экране жидкокристаллического дисплея. Данные, полученные по результатам идентификации ПО, должны соответствовать таблице 3.

Таблица 3

Идентификационное наименование ПО

Rotoscan

Rotoclient

Номер версии (идентификационный номер ПО), не ниже

5.3

  • 7.2.3. Проверить пределы изменений регулируемых параметров и режимы контроля согласно руководству по эксплуатации.

  • 7.2.4. Произвести внутреннюю проверку преобразователей на фазированной решетке, для этого необходимо: создать новый файл: открыть пункт меню «File» - «New» или нажать на кнопку, обозначенную пиктограммой JtL. Задать первичные параметры.

  • 7.2.5. Ввести следующие значения в появившееся окно и нажать «Next».

В появившемся окне задать следующие параметры и нажать «Next».

Mapping all channels

If this feature is enabled it will allow you to toggle between the standard presentation of a pulse echo gate or a 'mapprig1 presentation of the same pulse echo gate,

♦ Disabled

Enabled

В появившемся окне задать следующие параметры и нажать «Next».

Phased Arrey

Use phased array probes instead of conventional probes.

  • □ Disabled .

  • ♦ Enabled

if you want the abfty to check the elements of your phased array protoes you need extra element check gates.

  • □ Bement check disabled

  • ♦ Bemert check enabled

После задания всех первичных параметров, нажать кнопку «Finish».

  • 7.2.6. Задать параметры датчиков. Выбираем пункт меню «Settings» - «Probes». В появившемся окне во вкладках «Phased array 1» и «Phased array 2» задать следующие параметры фазированной решетки и нажать «ОК».

    Probe serial number

    Type array

    Single linear array

    Nr. of elements per array

    64

    A

    Pich fist element (mm)

    0.85

    A *>***■

    Pich last element (mm)

    0.85

    A

    Hrasonfc frequency (MHz)

    4.0

    Li. Fl

    An$e(*)

    37.00                                                                               ’

    A

    ■ ▼

    Hor. index (mm)

    64.0

    Vert, index (mm)

    250

    F

    Soundspeed wedge (m/s)

    2475 0

    t/Veld distance (mtn)

    1S.0

    F

    Skips allowed

    Yes

    1

72.7. Для настройки внутренней проверки элементов предназначены каналы 7 и 8. Для канала 8 задать амплитуду эхосигнала на уровне 30 дБ в графе «Gain» во вкладке «Gates», чтобы увеличить сигнал на выбранном элементе фазированной решетки. Затем перейти во вкладку «Beam» и задать параметры:

Gates          Global .__________

........

7.2.8. Вернуться к таблице параметров и отрегулировать начало и длительность строба (значения «Start» и «Size» на вкладке «Gates») так, чтобы он включал сигнал от по

следнего элемента фазированной решетки:

Beam j Global

| Тур*          Start(rr»jjsize(nwti||Galn<<^PA-CMl|'Ta‘

Р.Е.1

1

37.6

100.0

0.0

PA

1

Р.Е.2

2

37.6

100.0

0.0

PA

2

Р.Е.4

3

1.0

20.0

0.0

CON

5

Р.Е.З

4

13.1

35.0

20.0

CON

1

Tofdl

.5

1.0

20.0

0.0

CON

5

Tofd2

6

1.0

20.0

0.0

CON

1

PAChk

7

85.0

30.0

PA

1

PA Chk

8

10.0

20.0

20.0

PA

2

■jjLPF

I Pulse

иМН^ТШе

|ТЛГ^

1

s

0

Disabled

Disabled

125

:PE4

2

н

2

s

0

Disabled

Disabled

125

PE4

2

; н

1

s

0

Disabled

Disabled

125

PE1

2

н

1

s

0

Disabled

Disabled

125

PEI

2

н

1

s

0

Disabled

Disabled

:125

T0FD1

-

ь

1

s

0

Disabled

: Disabled

125

T0FD2

-

-

1

C

0

Disabled

Disabled

125

PA-Chk1

10

н

2

c ’

0

Disabled

Disabled

125

PA-Chk2

10

н

Start element

31

1S и ▼ |

# elementen

1

1.....ш

  • 7.2.9. Увеличить амплитуду «Gain» 7-го канала до 35 дБ. Для канала 8 копировать настройки с канала 7. Проверить, входит ли сигнал от первого и последнего элемента в зону строба. При этом на вкладке «Beam» должны быть установлены значения «Start element» равными 1 и 64 соответственно.

  • 7.2.10.     Установить значение «Start element» равным 64.

  • 7.2.11. Выбрать пункт меню «Inspect» - «РА Element Check», предварительно закрыв

режим дефектоскопа          ____________________________

gettings

inspect View Channel hdicattone 1

;Bh

oititi RA Element Check Shift*F10

(g) Weld                  F10

Next Weld             F11

я

1

  • 7.2.12. Завершить проверку каждого элемента.

  • 7.2.13. По окончании проверки на экран выводится окно, содержащее отчет о проведенной процедуре. Напротив каждого элемента должно быть значение «TRUE».

Если напротив некоторых элементов присутствует значение «FALSE», то следует повысить амплитуду эхосигнала в каналах, предназначенных для настройки данной проверки.

  • 7.2.14. Если после увеличения амплитуды эхосигнала в отчете присутствуют значения «FALSE», то необходимо выполнить аналогичную проверку в ручном режиме или воспользоваться другой фазированной решеткой с аналогичными параметрами.

Если перечисленные требования не выполняются, систему признают непригодной к применению, дальнейшие операции поверки не производят.

  • 7.3. Определение метрологических характеристик

7.3.1. Определение отклонений допускаемых значений амплитуд импульсов возбуждения генератора дефектоскопа от номинального значения на нагрузке 50 ± 1 Ом
  • 7.3.1.1. Для определения отклонений допускаемых значений амплитуды импульсов возбуждения от номинального значения на нагрузке 50 ± 1 Ом необходимо выполнить соединения в соответствии со схемой на Рис. 1.:

Система Rotoscan

Рис. 1. Схема соединений при проверке параметров импульсов возбуждения

Для предотвращения повреждения осциллографа перед подключением к выходу генератора дефектоскопа убедиться, что используется делитель напряжения 1:10.

  • - подключить нагрузку 50 Ом к выходу генератора системы;

  • -   провести измерения на 5-ом канале системы. 3-ий канал предназначен для проверки электронного блока.

    . Beam Global

    Gate

    Тур® I

    Seq.

    ||start(mi

    Sizefmm

    Gain(<i

    РАСОЙ

    Tit/: Д

    Rx

    || Wave

    || Delaytmi

    1

    P.E.1

    1

    37.6

    100.0

    0.0

    PA

    1

    1

    S

    0

    2

    P.E.2

    2

    37.6

    100.0

    0.0

    PA

    2

    2

    S

    0

    3

    3

    1.0

    20.0

    0.0

    CON

    1

    5

    s

    0

    4

    P.E.3

    4

    1.0

    20.0

    0.0

    CON

    1

    1

    s

    0

    5

    TofcH

    5

    1.0

    20.0

    0.0

    CON

    1

    5

    s

    0

    6

    Tofd2

    6

    1.0

    20.0

    0.0

    CON

    1

    1

    s

    0

    7

    PA Chk

    7

    10.0

    20.0

    20.0

    PA

    1

    1

    c

    0

    8

    PA Chk

    8

    10.0

    20.0

    20.0

    PA

    2

    2

    c

    0

Физический канал под номером 1 является генератором (графа «Тх») и канал 5 является приемником (графа «Rx»).

  • -    выбрать пункт меню «Settings» - «Ultrasonics»;

  • -    скопировать настройки 3-го канала в 5-ый канал;

  • -    перейти во вкладку «Global»;

  • -    последовательно установить значения амплитуды 50, 100, 150, 200 В в поле «Pulser voltage (V)» (Аном).

Gates Beam j

' Base line offset (V)

■ Input impedance (Ohm)

Main gain (dB)

I Inspection sensitivity+(dB)

: Attenuator

i Shear wave (mfe)

i

i Compr. wave(mfs)

I Sample frequency (H-tz)

; PRF(Hz)

j Pulser voltage (V)

; WT Mode dead time (mm)

- осциллографом измерить напряжение на разъеме канала 5 подключения преобразователя (Аизм)-

  • 7.3.1.2. Определить относительную погрешность амплитуды импульсов возбуждения от номинального значения по формуле:

е = 4»,,-Л», ,100

где Зд - относительная погрешность амплитуды импульсов возбуждения от номинального значения, %;

Аизм - значение напряжения, измеренное осциллографом, В;

АНОм - номинальное значение напряжения системы, В.

Пределы допускаемого отклонения значений амплитуд импульсов возбуждения от номинального значения на нагрузке 50 ± 1 Ом не должны превышать ± 10% от измеренной величины во всем диапазоне.

Если требование п. 7.3.1.2. не выполняются, систему признают непригодной к применению, дальнейшие операции поверки не производят.

7.3.2. Определение абсолютной погрешности измерений амплитуды сигнала на входе приемника дефектоскопа
  • 7.3.2.1. Для определения абсолютной погрешности измерений амплитуды сигнала на входе приемника необходимо выполнить соединения в соответствии со схемой на Рис. 2.:

Осциллограф RIGOL DS2202

Рис. 2. Схема соединений для определения абсолютной погрешности измерений амплитуды сигнала на входе приемника

  • 7.3.2.2. Установить на генераторе DG4102:

  • -    синхронизация внешняя;

  • -    опорный сигнал внутренний;

  • -    число периодов в пачке 1;

  • -    частота заполнения импульсов 2 МГц;

  • -    амплитуда импульсов 360 мВ;

  • -    задержка 1 мкс.

  • 7.3.2.3. Изменяя усиление канала «Gain» (дБ) на вкладке «Gates», добиться того, чтобы анализируемый сигнал имел высоту 50% экрана. Выставить строб на 50% экрана.

7.3.2.4. Согласно таблице 4 изменять суммарный фактор затухания А, компенсируя его увеличением усиление канала «Gain» (дБ) Адб, таким образом, чтобы полученный сигнал имел высоту 50% экрана.

Таблица 4

Значение ослабления, дБ

- 6        J       +6

+ 12

  • 7.3.2.5. Определить абсолютную погрешность измерений амплитуды сигнала на входе приемника по формуле:

Щ = А - Ль-

где ЛА 1 - абсолютная погрешность измерений амплитуды сигнала на входе приемника, дБ;

A i - значение задаваемого ослабления амплитуды сигнала на выходе генератора, дБ;

Аав - значение усиления амплитуды сигнала на входе приемника дефектоскопа, дБ.

  • 7.3.2.6. Абсолютная погрешность измерений амплитуд сигналов на входе приемника дефектоскопа не должна превышать ± 2 %.

Если требование п. 7.3.2.6. не выполняются, систему признают непригодной к применению, дальнейшие операции поверки не производят.

7.3.3. Определение абсолютной погрешности измерений установки усиления приемника дефектоскопа в диапазоне от 0 до 40 дБ с шагом 5 дБ
  • 7.3.3.1. Для определения абсолютной погрешности измерений установки усиления приемника в диапазоне от 0 до 40 дБ с шагом 5 дБ необходимо выполнить соединения в соответствии со схемой на Рис. 3:

    Система Rotoscan

    Тройник

    ВЧ кабель

    Генератор DG4102

    Нагрузка согласующая 50Ом

    Осциллограф RIGOL DS2202

    Рис. 3. Схема соединений для определения абсолютной погрешности измерений установки усиления приемника

  • 7.3.3.2. Установить на генераторе DG4102:

  • - синхронизация внешняя;

  • - опорный сигнал внутренний;

  • - число периодов в пачке 1;

  • - частота заполнения импульсов 2 МГц;

  • - амплитуда импульсов 360 мВ;

  • - задержка 1 мкс.

  • 7.3.3.3. На системе установить усреднение равным 1.

  • 7.3.3.4. Изменяя усиление канала «Gain» (дБ) на вкладке «Gates», добиться того, чтобы анализируемый сигнал имел высоту 80% экрана. Выставить строб на 80% экрана.

  • 7.3.3.5. Согласно таблице 5 последовательно изменять суммарный фактор затухания А, компенсируя его увеличением усиление канала «Gain» (дБ) Адб таким образом, чтобы полученный сигнал имел высоту 80% экрана.

Таблица 5

Значения ослабления, дБ

0

5   | 10

15

20

25

30

35     40

7.3.3.6. Абсолютная погрешности измерений установки усиления приемника дефектоскопа определяется по формуле:

где ААдБ~ абсолютная погрешности измерений установки усиления приемника дефектоскопа, дБ;

А - значение суммарного фактора затухания амплитуды сигнала канала, дБ;

Адв - значение усиления амплитуды сигнала канала, дБ.

  • 7.3.3.7. Абсолютная погрешность измерений установки усиления приемника не должна превышать ± (0,4 + 0,02 Nn), где Nn - установленное усиление приемника, дБ.

Если требование п. 7.3.3.7. не выполняются, систему признают непригодной к применению, дальнейшие операции поверки не производят.

7.3.4. Определение абсолютной погрешности измерений временных интервалов
  • 7.3.4.1. Для определения абсолютной погрешности измерений временных интервалов необходимо выполнить соединения в соответствии со схемой на Рис. 4:

Осциллограф RIGOL DS2202

Рис. 4. Схема соединений для определения абсолютной погрешности измерений временных интервалов

  • 7.3.4.2. Установить на генераторе DG4102:

  • - синхронизация внешняя;

  • - опорный сигнал внутренний;

  • - число периодов в пачке 1;

  • - частота заполнения импульсов 2 МГц;

  • - амплитуда импульсов 360 мВ;

  • - задержка 10 мкс.

  • 7.3.4.3. Во вкладке «Global» установить скорость звука «Shear wave» для продольной волны равную 2000 м/с.

  • 7.3.4.4. На канале 3 установить длину строба 200 мм.

7.3.4.5. Нажать правой кнопкой

в появившемся меню вы-

мыши на осциллограмму и

  • 7.3.4.6. Установить значение «Length» равным 315 мм для всей развертки

    Start 1mm]

    [о              Length [mm]

  • 7.3.4.7. Отобразить ось абсцисс в режиме времени в мкс.

  • 7.3.4.8. Изменяя усиление канала «Gain» (дБ) во вкладке «Gates», добиться того, чтобы анализируемый сигнал имел высоту 80% экрана. Выставить строб на 80% экрана.

  • 7.3.4.9. Установить последовательно задержку Аг в мкс на генераторе таким образом, чтобы полученный сигнал эхо-импульса последовательно изменял свои значения во всем заданном диапазоне. Одновременно с этим произвести регистрацию положения анализируемого сигнала (АИЗМ2).

  • 7.3.4.10. Определить абсолютную погрешность измерений временных интервалов по формуле:

~ Азм2 ~ А

  • 7.3.4.11. Абсолютная погрешность измерений временных интервалов не должна превышать ± 0,2 мкс.

Если требование п. 7.3.4.11. не выполняются, систему признают непригодной к применению, дальнейшие операции поверки не производят.

7.3.5. Определение угла ввода и точки ввода при работе с ПЭП и преобразователями на фазированной решетке
  • 7.3.5.1. Для определения угла ввода и точки ввода первой фазированной решетки выбрать первый канал на вкладке «Gates». Значения в графах «Rx» и «Тх» означают номер фазированной решетки приемника и генератора соответственно.

    ' Beam . Global

    Туре

    Seq.

    | Start(mi|| Size(mm|| Gainfdt

    | расой]

    Tx

    Rx

    || Wave

    Delay(mi

    1

    37.6

    100.0

    0.0

    PA

    1

    1

    S

    0

    Р.Е.2

    2

    37.6

    100.0

    0.0

    PA

    2

    2

    S

    0

    Р.Е.4

    3

    1.0

    20.0

    0.0

    CON

    1

    5

    S

    0

    Р.Е.З

    4

    T.o

    20.0

    0.0

    CON

    1

    1

    S

    0

    TofcH

    5

    1.0

    20.0

    0.0

    CON

    1

    5

    S

    0

    Tofd2

    6

    1.0

    20.0

    0.0

    CON

    1

    1

    S

    0

    РА Chk

    7

    10.0

    20.0

    20.0

    PA

    1

    1

    C

    0

    РА Chk

    8

    10.0

    20.0

    20.0

    PA

    2

    2

    C

    0

    • 7.3.5.2. Установить преобразователь с фазированной решеткой найти максимальный сигнал.

    на образец СО-3 и

    0 теп                               50 mm                                100 mm

  • 7.3.5.3.Установить такое значение «GATE START», чтобы показания «T.D.» соответствовали радиусу образца СО-3.

  • 7.3.5.4. Нанести на корпус фазированной решетки риску (маркером или наклейкой), соответствующую нулевой риске образца СО-3. Если на корпусе уже имеется риска и погрешность совпадения с нулевой риской образца составляет ±1 мм, то в необходимости нанесения новой риски отсутствует.

  • 7.3.5.5. Установить фазированную решетку на образец СО-2 и найти сигнал от отверстия диаметром 6мм, анализируя показания «T.D.».

  • 7.3.5.6. По шкале образца СО-2 определить угол ввода. Значение угла ввода соответствует риске на шкале образца СО-2 при максимальном эхосигнале от отверстия 6 мм.

  • 7.3.5.7. Для определения угла ввода и точки ввода второй фазированной решетки выбрать второй канал на вкладке «Gates».

  • 7.3.5.8. Повторить пункты 7.3.5.2. - 7.3.5.6. для второй фазированной решетки.

  • 7.3.5.9. Для определения угла ввода и точки ввода стандартных ПЭП выбрать канал 4 на вкладке «Gates». В графе «Wave» выбрать «S» для датчиков, использующих поперечную волну или «С» для датчиков, использующих продольную волну.

  • 7.3.5.10. Повторить пункты 7.3.5.2. - 7.3.5.6. для второй фазированной решетки.

Примечание: В случае невозможности выполнения операций, описанных в пункте

  • 7.3.5, следует заменить пьезоэлектрический преобразователь.

  • 7.3.6. Определение абсолютной погрешности измерений глубины залегания отражателей пьезоэлектрическими преобразователями и преобразователями на фазированной решетке

    • 7.3.6.1. Для поверки первой фазированной решетки выбрать первый канал во вкладке «Gates».

■    ’'' Beam , Global

Gate

|Туре

Seq. j

Start(mr|

Size(mn

i|Gakn(dE

[pATCOH

l’«

Rx

|| Wave |

Delayin

1

|№Г"

1

37.6

100.0

0.0

PA

1

1

S

0

2

Р.Е.2

2

37.6

100.0

0.0

PA

2

2

S

0

3

Р.Е.4

3

1.0

20.0

0.0

CON

1

5

S

0

4

Р.Е.З

4

1.0

20.0

0.0

CON

1

1

S

0

5

Tofdl

5

1.0

20.0

0.0

CON

1

5

S

0

6

Tofd2

6

1.0

20.0

0.0

CON

1

1

S

0

7

РА Chk

7

10.0

20.0

20.0

PA

1

1

C

0

8

РА Chk

8

10.0

20.0

20.0

PA

2

2

C

0

  • 7.3.6.2. Перейти во вкладку «Beam» и задать следующие параметры. В параметре «Angle» указать значение угла, полученное в пункте 7.3.5.6. данной методики поверки, либо из паспорта на выбранный пьезоэлектрический преобразователь или фазированную решетку.

Gates          Global /

Transn

Kt     Rt

scelve

AngteCO

J4S.00

w

гОэ

Skfcs ' .    ■.

|o

HI

...................та

..........И

Direct

| yes

I4

- I I

Deta focus (mm)

|o.oo

HI

Delta start

HI

H

Delta Zx

|з5.00

HI

H

Detta Zy

|o.oo

H

Selemerten

|16

HI

H

Gate start (mm)

137.6

Gate size (mm)

[1000

Gatn(dB)

foo

Probe to weld distance 1mm] ‘ pTs

--Q

J3

  • 7.3.6.3. Установить фазированную решетку на образец СО-3 и найти максимальный сигнал.

Omm                            50mm                             100 mm

  • 7.3.6.4. Установить такое значение «GATE START», чтобы показания «T.D.» соответствовали радиусу образца СО-3.

Gate start (mm) [з7.6jj==[

Gate size (mm) 7ооЙП|и

  • 7.3.6.5. Установить фазированную решетку на образец СО-2 и найти сигнал от отверстия диаметром 6мм, анализируя показания «T.D.».

  • 7.3.6.6. Для поверки второй фазированной решетки выбрать второй канал на вкладке «Gates».

  • 7.3.6.7. Повторить пункты 7.3.6.1.-7.3.6.5. для второй фазированной решетки.

  • 7.3.6.8. Определить абсолютную погрешность измерений глубины залегания отражателей пьезоэлектрическими преобразователями и преобразователями на фазированной решетке по формуле:

АЛ = <из - Асо где Асо - действительное значение образца СО-2, мм;

АизмЗ - значение измеренное системой, мм; ААз~ абсолютная погрешность измерений, мм.

  • 7.3.6.9. Абсолютная погрешность измерений глубины залегания отражателей пьезоэлектрическими преобразователями и преобразователями на фазированной решетке: при работе с прямым ПЭП не должна превышать ± (0,5 + 0,005 Н) мм; при работе с наклонным ПЭП и преобразователем на фазированной решетке не должна превышать ± (0,5 + 0,005 Н), где Н - глубина залегания отражателя, мм.

Если требование п. 7.3.6.9. не выполняются, систему признают непригодной к применению, дальнейшие операции поверки не производят.

7.3.7. Определение абсолютной погрешности измерений расстояний датчиком пути сканера
  • 7.3.7.1. С помощью штангенциркуля измерить диаметр датчика пути.

Определить длину окружности датчика пути по формуле:

/ = ttD,

где / - длина окружности датчика пути, мм;

D - диаметр датчика пути, измеренный штангециркулем, мм.

  • 7.3.7.2. Установить систему на ровную поверхность. Провести калибровку датчика пути: выбрать пункт меню «Settings» - «Scanner».

    Jettings^ Inspect

    View Chan

    И Environment...

    F2

    Of] Job...

    F3

    В] Ultrasonics...

    F4

    Scanner...

    F5

    X-Section...

    F6

    Probes...

    F7

    [P Calibration...

    Remote Control

    .. Ctrl+R

    1     Diagnose...

  • 7.3.7.3. Затем перейти во вкладку «Encoder» и нажать на кнопку «Reset» для сброса на нуль для начала отсчета.

Positioner . Inspection - "• 'Motor control

Model

Automatic

I’

Erection

Normal

lv

Resolution (countsAnm)

1.00

Position (mm)

-2

_____ .

____i

Сейэгайоп dstance (mm)

500

( CaBaFate j

  • 7.3.7.4. На колесе датчика пути поставить тонкую метку. Произвести один полный оборот колеса датчика пути, пока метка датчика пути не соприкоснется с поверхностью. Значение «Position» (мм) соответствует пути, измеренному системой АИЗМ4.

  • 7.3.7.5. Определить абсолютную погрешность измерений расстояний датчиком пути сканера по формуле:

М = Даи4 ~ Аш

где А А 4 - значение абсолютной погрешности измерений расстояния датчиком пути сканера, мм;

Аш - расчётное значение длины окружности датчика пути, мм;

Аиы4 ~ значение расстояния, измеренное системой, мм.

  • 7.3.7.6. Абсолютная погрешность измерений расстояния датчиком пути сканера не должна превышать ± 2 мм.

Если требование п. 7.3.7.6. не выполняются, систему признают непригодной к применению, дальнейшие операции поверки не производят

8. Оформление результатов поверки
  • 8.1. Результаты поверки оформляются протоколом, составленным в виде сводной таблицы результатов поверки по каждому пункту раздела 7 настоящей методики поверки с указанием предельных числовых значений результатов измерений и их оценки по сравнению с предъявленными требованиями.

  • 8.2. При положительных результатах поверки система автоматического ультразвукового контроля Rotoscan признается годной к применению и на неё выдается свидетельство о поверке, установленной формы.

Знак поверки наносится на свидетельство о поверке в виде наклейки и (или) оттиска поверительного клейма.

  • 8.3. При отрицательных результатах поверки система автоматического ультразвукового контроля Rotoscan признается непригодной к применению и на неё выдается извещение о непригодности, установленной формы, с указанием основных причин.

    А.А. Саморуков

Руководитель лаборатории

ООО «Автопрогресс-М»

Настройки внешнего вида
Цветовая схема

Ширина

Левая панель