№984 от 15.06.2014
Приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)
# 8276
О совершенствовании организации работы по подготовке проектов национальных стандартов к утверждению
16 ИЮНЯ 2014 г. № 984__
Москва
О совершенствовании организации работы по подготовке проектов национальных стандартов к утверждениюВ целях повышения качества и соблюдения сроков выполнения работ по стандартизации в дополнение к действующим правилам разработки документов национальной системы стандартизации приказываю:
-
1. Руководителям подведомственных организаций, задействованных в реализации Программы национальной стандартизации:
обеспечить при подготовке к утверждению проектов национальных и межгосударственных стандартов (далее - проекты) надлежащий контроль их качества, включая соблюдение требований, установленных Приложением № 1;
обеспечить эффективное взаимодействие с организациями-разработчиками и техническими комитетами при подготовке проектов к утверждению в интересах соблюдения установленных сроков разработки;
разрешить под персональную ответственность проставлять на подготовленных к утверждению проектах штамп «Окончательная редакция» с указанием даты простановки, подписью руководителя или лиц, уполномоченных руководителем подведомственной организации;
обеспечить формирование согласованного с ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» плана поступления проектов для обеспечения ритмичности, равномерной загрузки и планирования работ по нормоконтролю;
обеспечить своевременное представление всех подготовленных к утверждению проектов во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»;
обеспечить оперативную доработку проектов, возвращаемых ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» по причине несоответствия основополагающим и взаимосвязанным национальным и межгосударственным стандартам;
представлять в заказывающее управление не реже двух раз в месяц в электронном виде отчет о текущем состоянии работ по подготовке проектов к утверждению.
-
2. ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» (А.А.Коровайцеву):
обеспечить надлежащий контроль качества подготовленных к утверждению проектов в части соответствия основополагающим и взаимосвязанным национальным и межгосударственным стандартам;
обеспечить эффективное взаимодействие с подведомственными организациями Федерального агентства и иными организациями-разработчиками, задействованными в реализации программы разработки национальных стандартов, в интересах соблюдения установленных сроков разработки;
обеспечить проставление на проектах штампа «В набор» с указанием даты простановки и подписи руководителя или уполномоченного заместителя руководителя ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»;
обеспечить проведение нормоконтроля в сроки, не превышающие 10 рабочих дней с даты поступления стандарта во ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ;
разрешить не позднее 10 рабочих дней с момента поступления возвращать представленные проекты при их несоответствии основополагающим и взаимосвязанным национальным и межгосударственным стандартам с мотивированными комментариями, подписанными руководителем или уполномоченным заместителем руководителя ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ»;
запретить возвращать на доработку неправильно оформленные проекты, в которые ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ» могут быть самостоятельно внесены исправления, не имеющие принципиального характера, перечень которых установлен в Приложении № 2;
обеспечить постоянный учет всех случаев возвращения представленных проектов при их несоответствии основополагающим и взаимосвязанным национальным и межгосударственным стандартам, а также замечаний по несоответствиям, не влияющим на результаты нормоконтроля;
представлять в Федеральное агентство не реже двух раз в месяц в электронном виде отчет о текущем состоянии работ по нормоконтролю.
-
3. Заместителям Руководителя Федерального агентства, начальникам управлений:
осуществлять приемку разработанных проектов и соответствующих этапов государственных контрактов только при наличии на проекте штампа «В набор»;
обеспечить представление на утверждение Руководителю Федерального агентства приказа об утверждении проекта в 5-дневный срок после проставления штампа «В набор».
-
4. Утвердить требования, предъявляемые к проектам национальных и межгосударственных стандартов (Приложение № 1).
-
5. Утвердить перечень не имеющих принципиального характера несоответствий, внесение которых допускается при подготовке к опубликованию национальных и межгосударственных стандартов (Приложение № 2).
-
6. Обратить внимание заместителей Руководителя и начальников управлений Федерального агентства и руководителей подведомственных организаций, что предусмотренные настоящим Приказом работы должны выполняться в рамках установленных сроков реализации Программы национальной стандартизации.
-
7. Контроль за исполнением приказа оставляю за собой.
Руководитель
Федерального агентства
Г.И.Элькин
Приложение № 1
к приказу Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
от « 16 » июня 2014 г. № 984
Требования, предъявляемые к проектам национальных и межгосударственных стандартов-
1. Проекты национальных и межгосударственных стандартов (далее - проекты) должны соответствовать требованиям документов национальной и межгосударственной систем стандартизации в части структуры проекта и его оформления, включая:
-
- титульный лист;
-
- информацию, приведенную в разделах «Предисловие», «Введение;
-
- содержание (оглавление);
-
- страницу 1 (с арабской нумерацией);
-
- типовые формулировки;
-
- ссылочную, терминологическую базы;
-
- обозначения величин, единиц измерений;
-
- условные обозначения, сокращения;
-
- рубрикацию и нумерацию заголовков и текстовых элементов, нумерацию таблиц, формул, уравнений, графического материала;
-
- оформление и построение таблиц;
-
- написание формул и уравнений;
-
- четкость печати и правильность оформления графического материала;
-
- иноязычные термины и тексты;
-
- приложения, в т.ч. обязательные;
-
- наличие кодов УДК, ОКС (МКС).
-
2. На титульном листе проекта указывается Ф.И.О. и должность ответственного лица организации-разработчика и (или) подведомственной организации
Госстандарта, данные о редакторе (Ф.И.О., контактный телефон, адрес электронной почты).
-
3. Штамп «Окончательная редакция» проставляется на каждой странице проекта. На титульной странице штамп «Окончательная редакция» сопровождается указанием даты простановки и подписью руководителя или уполномоченного заместителя руководителя подведомственной организации.
-
4. Оригиналы рисунков (иллюстраций) представляются на электронном носителе в отдельных файлах с соответствующей нумерацией и в следующих форматах:
-
- для векторных рисунков - в формате CDR (Corel Draw, версия не ниже 8.0) или Al (Adobe Illustrator, версия не ниже 8.0);
-
- для растровых рисунков - в формате TIFF, полноцветные растровые графические файлы должны быть сохранены в модели CMYK с разрешением не менее 300 dpi, монохромные растровые файлы должны быть сохранены в модели с разрешением не менее 600 dpi, tiff-файлы должны быть сохранены без компрессии (сжатия).
Надписи на рисунках, размеры и условные обозначения должны быть набраны гарнитурой Arial Суг. Подрисуночные подписи должны быть выполнены на русском языке в текстовом редакторе Word , гарнитурой Arial Суг .
Рисунки, содержащие машиностроительные и строительные чертежи, должны быть выполнены в соответствии с общими правилами ЕСКД.
-
5. Проекты должны оформляться в соответствии с требованиями ГОСТ 7.89-2005 в части начертания шрифта, кегля, межстрочных интервалов, заголовков, шрифтовых выделений, сносок.
Например, текст примечания набирается кеглем меньше, слово «Примечание» — всегда с прописной и в разрядку. Сноска должна быть набрана кеглем меньше и на той же странице, что и ссылка на нее в тексте, за исключением сноски в таблице. Сноски и примечания в таблицах приводятся в конце таблицы и на последней странице, если таблица расположена более чем на одной странице, и сначала приводятся сноски, а потом примечания. Сноски и примечания включаются в тело таблицы, а не после нее.
-
6. Нумерация в проектах осуществляется по следующим правилам:
а) сплошная нумерация страниц всего проекта: обложка, предисловие, содержание и введение - римскими цифрами, основная часть и приложения -арабскими;
б) нумерация структурных элементов проекта, как обозначенных цифрами (4, 4.1, 4.1.1, 4.1.2, 4.1.2.1, 4. 1.2.2), так и буквенных перечислений.
Примечание: применительно к буквенным перечислениям проверяют не только правильный порядок, но и отсутствие определенных букв в перечислениях. Не должно быть перечислений з), о), ъ), ъ), ы);
в) нумерация сносок в проекте (при наличии);
г) нумерация примечаний и примеров (если пронумерованы);
д) нумерация формул (уравнений);
е) нумерация графического материала, т. е. рисунков;
ж) нумерация таблиц.
Примечание к перечислениям в)—ж): необходимо соблюдать не только правильный порядок элементов, указанных в перечислениях в)—ж), но и единый принцип нумерации. Недопустимо, например, чтобы в разделах 4—7 была сплошная нумерация таблиц (таблица 1, таблица 2, таблица 3, таблица 4), а с раздела 8 начиналась нумерация с учетом номера раздела -8.1, 8.2 и т. д.;
и) нумерация приложений.
Примечание к перечислению и): необходимо, чтобы приложения обозначались прописными буквами русского алфавита (за исключением стандартов IDT), кроме букв 3, О, Ь, Ы, Ъ. Если все буквы алфавита использованы, используют арабские цифры: после приложения Я должны быть приложения 1, 2, 3 и т. д.
-
7. Оформление предисловия, содержания, первой страницы, колонтитулов, осуществляется по следующим правилам:
а) формулировки, использованные в предисловии, должны соответствовать основополагающим стандартам в области национальной или межгосударственной стандартизации. Необходимо обратить внимание на наличие и правильность формулировок в предисловии национального или межгосударственного стандарта. Также проводится проверка содержания (соответствие наименований элементов, приведенных в содержании, тексту стандарта);
б) оформление страницы 1 (первая страница проекта с нумерацией арабскими цифрами. Страница I (нумерация римскими цифрами) называется титулом или титульной страницей).
В начале страницы 1 должны быть слова «НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» или «МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ», набранные полужирным начертанием и в разрядку, ниже - жирная линейка. Под линейкой - наименование стандарта.
В наименовании стандарта не допускается наличие орфографических ошибок и стилистических неточностей, необходимо точное соответствие наименованию стандарта, приведенному на обложке (титуле);
в) ниже наименования на русском языке приводится наименование стандарта на английском языке светлым шрифтом. После английского наименования следует жирная линейка. Под линейкой справа должны быть слова «Дата введения -» и дата, если уже известна, в формате «год-месяц-число». Внизу страницы 1 - жирная черта по формату страницы и под ней наличие и верность написания слов «Издание официальное», набранных полужирным шрифтом, выключенных в левый край страницы без абзацного отступа;
г) на каждой странице, кроме титула, должны присутствовать колонтитулы. На четной странице колонтитул должен быть слева, на нечетной - справа. Колонтитулы должны полностью совпадать с обозначением стандарта на титуле, за исключением модифицированных стандартов, у которых на всех страницах, кроме титула и страницы 1, приводят запись типа ГОСТ ХХХХХ-ХХХХ, ГОСТ Р ХХХХХ-ХХХХ, а на титуле и странице 1 - полное наименование стандарта ГОСТ ХХХХХ-ХХХХ и в скобках обозначение примененного международного или регионального стандарта.
Например: ГОСТ 166-89 на всех страницах проекта, кроме титула и страницы 1, но ГОСТ 166-89 (ИСО 3599-76) на титуле и странице 1.
Примечание: данный пункт применяется только в случае, если известно обозначение стандарта или части обозначения, например для идентичных, модифицированых или входящих в серию стандартов, а также стандартов, разработанных взамен действующих.
д) раздел «Нормативные ссылки» должен соответствовать следующим требованиям:
-
- актуальность ссылок (действует ли стандарт);
-
- точность обозначений и наименований ссылочных стандартов, сводов правил и классификаторов;
-
- полнота обозначений и наименований стандартов (не допускается сокращение наименований серий стандартов: не ГСИ, ССБТ, а полностью - Государственная система обеспечения единства измерений, Система стандартов безопасности труда);
-
- раздел «Нормативные ссылки» должен включать в себя все стандарты, своды правил и классификаторы, на которые содержатся ссылки в тексте проекта, это устанавливается путем осуществления сверки раздела «Нормативные ссылки» с текстом проекта;
-
- точная формулировка примечания после раздела «Нормативные ссылки» зависит от вида стандарта (межгосударственный, национальный), а в идентичном межгосударственном или национальном стандарте этого примечания не должно быть.
-
8. Оформление разделов «Термины и определения» и «Сокращения» осуществляется по следующим правилам:
- соответствие требованиям Р 50.1.075-2011;
обообщающая фраза раздела, непосредственно предшествующая перечислению терминов, должна соответствовать основополагающим стандартам в области межгосударсвенной и национальной стандартизации. В общем случае это «В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:», но возможны варианты (например, в гармонизированных стандартах);
-
- структура раздела «Термины и определения» должна соответствовать требованиям ГОСТ 1.5-2001. При количестве терминов 20 и менее допускается располагать их в порядке «от общего к частному» (вариант: «от определяющего к определяемому») или в порядке употребления терминов в тексте стандарта. При количестве терминов более 20 они должны быть расположены в алфавитном порядке;
-
- при оформлении терминологических статей соблюдается ряд правил: номера статей набираются светлым шрифтом, термин - обязательно со строчной буквы и полужирным шрифтом, после термина ставится двоеточие, определение дается светлым шрифтом с прописной буквы. Также отслеживается, чтобы определение было по возможности кратким, желательно из одного предложения. Дополнительные пояснения и уточнения допускается приводить в примечании к термину;
-
- термины и определения проверяются по терминологической базе данных;
в случае, если в тексте проекта использовано более пяти сокращений и (или) обозначений, обосновано наличие раздела «Сокращения» или «Обозначения», или «Сокращения и обозначения»;
-
- обозначения и сокращения, указанные в терминологических статьях и (или) в соответствующем разделе (подразделе) проекта, должны совпадать с сокращениями и обозначениями, примененными в тексте проекта. Не должно быть «лишних», не примененных в тексте проекта сокращений и обозначений в терминологической статье или в разделе (подразделе) спроекта на сокращения и (или) обозначения, и наоборот - все использованные по тексту сокращения и обозначения должны быть установлены в терминологических статьях и (или) в разделе (подразделе) проекта на обозначения и (или) сокращения;
-
9. Ссылки в тексте проекта оформляются по следующим правилам:
а) правильность ссылок на структурные элементы проекта (подразделы, пункты, подпункты, перечисления): данные структурные элементы должны быть в наличии, т. е. при ссылке типа «...указанных в 4.6.3» пункт 4.6.3 должен быть в тексте стандарта; ссылка должна точно соответствовать содержанию данного структурного элемента, т. е. при ссылке типа «коэффициент теплопроводности m по 4.2.5» в 4.2.5 речь должна идти точно о коэффициенте теплопроводности т, а не о теплопроводности вообще или о чем-то еще;
б) правильность ссылок на другие стандарты, своды правил, классификаторы, (при проверке используют базы данных Федерального фонда технических регламентов и стандартов и другие информационные ресурсы);
в) наличие ссылок на структурные элементы, на которые ссылки в тексте проекта обязательны: рисунки, таблицы, приложения. На каждые рисунок и таблицу в тексте проекта должны быть ссылки в тексте, предшествующем непосредственно этому(й) рисунку (таблице);
г) внутренние соответствия в рисунках и формулах. Все позиции, указанные на рисунках, должны быть в расшифровке позиций между рисунком и подрисуночной надписью. В формулах и экспликациях (подформульных записях): обозначения физических величин в формулах должны соответствовать экспликации и наоборот; необходимо проверять порядок элементов экспликации (в зависимости от порядка употребления в формуле);
д) ссылки на приложения должны быть расположены по тексту в порядке, в котором даны эти приложения. К примеру, при трех приложениях А, Б и В первая ссылка - на приложение А, вторая - на приложение Б, третья - на приложение В. Кроме того, в ссылках проверяется правильность определения приложений -обязательное, рекомендуемое, справочное.
-
10. При оформлении таблиц можно использовать внутреннюю нумерацию, если она необходима. Слово «Таблица__» должно быть набрано в разрядку с выключкой
по левому краю таблицы, слова «.Продолжение таблицы__» и/или «Окончание
таблицы__» используются, если таблица расположена более чем на одной странице,
при этом головка таблицы повторяется на каждой странице.
-
11. Дополнительные приложения (идентичный или модифицированный стандарт), в случае наличия, должны соответствовать ГОСТ Р 1.7-2008 или ГОСТ 1.3-2008, а также формулировкам, использованным в пункте 4 предисловия проекта. В случае, если в модифицированном стандарте есть дополнительное приложение с сопоставлением структурных элементов проекта структурным элементам примененного международного или регионального стандарта в табличной форме, проверяют соответствие приведенных в таблице наименований структурных элементов проекта фактическому тексту, как и в случае сверки содержания с текстом стандарта.
-
12. Правильность кодов УДК, ОКС или МКС осуществляется на этапе редактирования, в рамках нормоконтроля проверяется только их наличие
Примечание: при проверке проектов стандартов, идентичных и
модифицированных по отношению к международным, имеет смысл проверить соответствие кодов ОКС (МКС) кодам ICS международного стандарта.
Приложение № 2 к приказу Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от « 16 » июня 2014 г. № 984
Перечень не имеющих принципиального характера несоответствий,
не оказывающих влияния на результаты нормоконтроля проектов
национальных и межгосударственных стандартов-
1. Оформление титульного листа, (допускаются незначительные отклонения от образца по ГОСТ Р 1.5—2012, ГОСТ 1.5—2001, рекомендуется полное соответствие)
-
2. Гарнитура (рекомендуемый шрифт - Arial).
-
3. Кегель (размер шрифта) допускается от № 12 и выше (рекомендуемый для окончательной редакции размер — 10, одинарный интервал).
-
4. Число пунктов в абзацных отступах, (рекомендуется 0,9 мм)
-
5. В тексте проекта стандарта: размеры верхнего, нижнего, правого и левого полей. (Рекомендуемые значения: зеркальные поля, сверху, снизу, расстояние до колонтитула — 2 см, внутри — 1,5 см, снаружи страницы — 2,5 см)
-
6. В тексте проекта стандарта: межстрочные интервалы между заголовками и основным текстом, (рекомендуется соблюдать иерархию заголовков, раздел — кг 12, полужирный, подраздел — кг 10 полужирный, пункт — кг 10 полужирный или светлый в зависимости от содержания, единообразие при оформлении одинаковых заголовков)
-
7. Шрифтовые выделения (полужирный, курсив, разрядка, выделения меньшим и большим кеглем) текстовых заголовков, заголовков таблиц, примечаний, стандартных формулировок, индексов текстовых ссылок, подстрочных сносок, примеров. (Все шрифтовые выделения, обусловленные правилами оформления по ГОСТ Р 1.5—2012, ГОСТ 1.5—
2001, а также оформление части текста модифицированных стандартов, особо оговоренных в предисловии, должны быть оформлены, например — набрано курсивом, а не помечено, что это курсив)
-
8. В отдельных пунктах предисловия: неверные или пропущенные номера и даты приказов и протоколов о принятии стандарта, (если на момент поступления проекта на нормоконтроль указанные данные уже известны, они должны быть указаны)
-
9. Ошибки (или пропуск) на с. 1 в дате введения стандарта в действие, (дата введения должна соответствовать приказу, см. п. 8)
-
10. Отсутствие на с.1 подстрочного словосочетания в конце страницы: «Издание официальное», (рекомендуется в окончательной редакции проставить внизу страницы)