Приказ Росстандарта №1392 от 05.07.2023

№1392 от 05.07.2023
Приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)

# 458556
Об организации подготовки и утверждения ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии, их юридическо-техническом оформлении и признании утратившим силу приказа Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 декабря 2017 г. № 2896 (Исполнение пункта подпункта 7.1.1 пункта 7.1 раздела 7 Плана мероприятий по внедрению принципов клиентоцентричности в деятельность Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии (дорожная карта), утвержденного пртказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25.11.2022 № 2968)
Приказы по основной деятельности по агентству Вн. Приказ № 1392 от 05.07.2023

2023 год
месяц July
сертификация программного обеспечения

1817 Kb

Файлов: 3 шт.

ЗАГРУЗИТЬ ПРИКАЗ

      

Приложение № 1 к приказу Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от «05» июля 2023 г. № 1392

ПОРЯДОК подготовки и утверждения ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

I. Общие положения
  • 1.1. Настоящий Порядок подготовки и утверждения ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии (далее - Порядок) определяет единые правила подготовки, согласования, утверждения и вступления в силу ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии (далее - Агентство) в соответствии с:

а) Правилами подготовки нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 13 августа 1997 г. № 1009 (далее - Правила № 1009);

б) Положением о Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. № 294;

в) Типовым регламентом внутренней организации федеральных органов исполнительной власти, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 28 июля 2005 г. № 452;

г) Правилами проведения антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 26 февраля 2010 г. № 96 «Об антикоррупционной экспертизе нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов»;

д) Правилами раскрытия федеральными органами исполнительной власти информации о подготовке проектов нормативных правовых актов и результатах их общественного обсуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25 августа 2012 № 851;

е)    Постановлением Правительства Российской Федерации от 1 сентября 2012 г. № 877 «Об утверждении состава нормативных правовых актов и иных документов, включая программные, разрабатываемых федеральными органами исполнительной власти, которые не могут быть приняты без предварительного обсуждения на заседаниях общественных советов при этих федеральных органах исполнительной власти»;

ж) ГОСТ Р 7.0.12-2011. Национальный стандарт Российской Федерации. «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила»;

з) ГОСТ 8.417-2002. Межгосударственный стандарт. «Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин»;

и) Инструкцией по делопроизводству в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии, утвержденной приказом Агентства от 8 июня 2016 г. № 742 (далее - Инструкция).

1.2. Ведомственные акты Агентства издаются в пределах компетенции Агентства в виде приказов (далее - Приказ(ы) и подразделяются по своей сфере действия в зависимости от юридической силы на нормативные правовые акты Агентства, ненормативные правовые акты Агентства и локальные правовые акты Агентства.

  • 1.2.1. Под нормативным правовым актом Агентства (далее - НПА) понимается письменный официальный документ, утвержденный в определенной форме Агентством, в пределах его компетенции с соблюдением установленной законодательством Российской Федерации процедуры и направленный на установление, изменение или отмену общеобязательных предписаний постоянного или временного характера, рассчитанное на неопределенный круг лиц и неоднократное применение1.

НПА может являться обязательным для неопределенного круга лиц, в частности, в случаях, когда он издается в целях установления правового режима конкретного объекта публичного права (например, правовой акт об утверждении Общероссийского классификатора продукции по видам экономической деятельности, Национального стандарта Российской Федерации, Перечня документов в области стандартизации, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента о безопасности сетей газораспределения и газопотребления, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 29 октября 2010 г. № 870, Положение о комиссии по апелляциям при Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии, утвержденное приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 мая 2016 г. № 544).

Признаками, характеризующими НПА, являются:    издание

его в установленном порядке управомоченным органом государственной власти, наличие в нем правовых норм (правил поведения), обязательных для неопределенного круга лиц, рассчитанных на неоднократное применение, направленных на урегулирование общественных отношений либо на изменение или прекращение существующих правоотношений2.

  • 1.2.2. Ненормативным правовым актом Агентства (далее - НеНПА) является письменный официальный документ, утвержденный Агентством в пределах его компетенции, индивидуального характера, устанавливающий, изменяющий или отменяющий права и обязанности конкретных лиц.

Такого рода акт властно-распорядительного характера должен содержать обязательные предписания, распоряжения, влияющие на их гражданские права и охраняемые законом интересы. Характерной особенностью НеНПА является содержание в нем обязательных предписаний (правил поведения), порождающих 3

юридические последствия3.

В случае если акты изданы в виде законов, правил, инструкций, положений, то они являются нормативными.

Исключения из этого правила: в 1994-1996 годах были приняты ненормативные акты в виде законов, регламентирующих материальное обеспечение и медицинское обслуживание отдельных семей погибших депутатов. Эти законы являются индивидуально-правовыми актами и не носят нормативного характера, так как они персонифицированы.

Правовую информацию индивидуально-правового характера, имеющую юридическое значение, можно подразделить на:

а) государственные контракты (договоры, сделки);

б) жалобы, заявления, порождающие юридические последствия.

Общие черты этих актов:

а) носят индивидуально-правовой характер,

б)  направлены на создание (изменение, прекращение) конкретных правоотношений.

Конкретный государственный контракт заключается между двумя конкретными организациями, влечет определенные юридические последствия -устанавливает права и обязанности сторон государственного контракта, прекращается после исполнения условий государственного контракта. Иск, предъявленный конкретным гражданином к конкретной организации по определенному поводу, также порождает определенные юридические последствия.

  • 1.2.3. Локальный нормативный акт Агентства (далее - ЛНА) - это внутренний документ Агентства, рассчитанный на неоднократное применение и устанавливающий права и обязанности организации, всех или отдельных категорий ее работников в части, не урегулированной трудовым законодательством. Примеры: правила внутреннего трудового распорядка, график отпусков4.

Приказы о приеме на работу, увольнении, предоставлении отпуска, выплате премий или материальной помощи и другие документы однократного применения, или касающиеся одного работника ЛНА не являются.

ЛНА принимают в виде положения, порядка, инструкции и других подобных документов. Утверждает ЛНА руководитель Агентства приказом. При наличии профсоюза некоторые ЛНА необходимо принимать с учетом его мнения5.

Организационные, материально-технические, финансовые, кадровые и другие вопросы, требующие решения для реализации положений НПА, подлежащего государственной регистрации в Министерстве юстиции Российской Федерации (далее - Минюст России), регулируются путем издания отдельного НПА.

Проект НПА подготавливается и утверждается как на бумажном носителе, так и в электронном виде.

  • 1.3. Приказы издаются:

  • 1) на основании и во исполнение Конституции Российской Федерации, федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и Министерства промышленности и торговли Российской Федерации (далее - Министерство);

  • 2) во исполнение решений коллегии Агентства, указаний и поручений руководства Агентства, планов Агентства, а также по инициативе структурных подразделений в пределах компетенции Агентства.

  • 1.4. Порядок не применяется в отношении подготовки иных актов, не относящихся к Приказам.

  • 1.5. НПА издаются Агентством в случаях, установленных указами Президента Российской Федерации или постановлениями Российской Федерации.

  • 1.6. Издание НПА в виде писем и телеграмм не допускается.

  • 1.7. Приказы могут быть:

  • 1) постоянно действующим, то есть установленными без ограничения срока применения;

  • 2) временными, то есть содержащими указание на действие в течение обозначенного временными рамками периода либо на действие до наступления определенного события.

  • 1.8.  Структурные подразделения Агентства (далее - Управления) и его территориальные органы (далее - ТО) не вправе издавать НПА.

  • 1.9. Общее руководство процессом подготовки НПА выполняет заместитель руководителя Агентства, курирующий правовое обеспечение деятельности Агентства, организацию правовой работы в центральном аппарате Агентства и совершенствования нормативного правового регулирования в сфере деятельности Агентства, осуществляющий руководство юридической службой Агентства (далее соответственно - Заместитель руководителя по правому обеспечению, Юридическая служба).

Непосредственное руководство процессом подготовки НПА выполняет заместитель руководителя Агентства, курирующий Управление, ответственное за подготовку Приказа (далее соответственно - Заместитель, Ответственное Управление).

Заместитель руководителя по правому обеспечению также осуществляет непосредственное руководство процессом подготовки НПА ответственным подразделением Агентства, координацию и контроль деятельности которого осуществляет руководитель Агентства6 (далее - Руководитель).

  • 1.10. Общее руководство процессом подготовки НеНПА осуществляет Заместитель, а непосредственное руководство - начальник Ответственного Управления.

Заместитель руководителя по правому обеспечению также осуществляет общее руководство процессом подготовки НеНПА Ответственным Управлением, координацию и контроль деятельности которого осуществляет Руководитель.

  • 1.11. Координацию и контроль за подготовкой НПА осуществляет Юридическая служба, а за подготовкой НеНПА начальник соответствующего отдела Ответственного Управления.

  • 1.12. Приказы утверждает Руководитель (лицо, исполняющее его обязанности) либо заместитель руководителя в соответствии с распределением обязанностей в случае предоставления им соответствующих полномочий (по отдельным вопросам организации деятельности Агентства).

II. Этапы подготовки Приказов

Подготовка Приказов включает следующие этапы:

  • 1)  планирование подготовки Приказов и проведение мероприятий по их подготовке;

  • 2) подготовка проекта Приказа;

  • 3) согласование проекта Приказа;

  • 4) утверждение Приказа;

  • 5) направление НПА на государственную регистрацию в Минюст России;

  • 6) опубликование Приказа и вступление его в силу.

  • III. Планирование подготовки Приказов и проведение мероприятий

по их подготовке
  • 3.1. Планирование деятельности Агентства по подготовке Приказов (в случае необходимости) может отражаться как в отдельных планах по подготовке Приказов (далее - Отдельный план) или самостоятельных разделах планируемых документов Агентства7, так и в виде отдельных приложений к соответствующим планирующим документам.

  • 3.2. Отдельные планы разрабатываются Ответственным Управлением инициативно или в случае поручения Руководителя либо Заместителя и согласовываются с заинтересованными Управлениями (при необходимости), а также Юридической службой.

Отдельный план (в случае его разработки) должен содержать информацию о задании, Ответственном Управлении по его выполнению, подразделениях Агентств, являющихся соисполнителями по такому заданию (при необходимости) (далее - Подразделение-соисполнитель) и о сроках выполнения задания (сроках утверждения Акта) с учетом сроков, указанных в пункте 3.5 Порядка.

При необходимости согласования проектов Приказов с другими государственными органами, иными организациями в Отдельном плане могут быть указаны наименования соответствующих государственных органов, иных организаций.

Иная информация, относящаяся к сведениям о подготовке Приказов, может быть включена в Отдельный план по решению Руководителя, Заместителя, Ответственного Управления.

Отдельный план утверждается Руководителем или лицом, исполняющим его обязанности, либо заместителем руководителя Агентства в соответствии с приказом Агентства о распределении обязанностей.

  • 3.3. Планирование подготовки проектов НеНПА осуществляется с учетом результатов мониторинга правоприменения8 в сфере деятельности Агентства, а также на основании и в соответствии с актами и инициативами, указанными в пункте 1.3. Порядка.

  • 3.4. Инициативные решения Управлений по подготовке тех или иных проектов НеНПА должны быть согласованы в установленном порядке с Руководителем либо Заместителем.

  • 3.5. Планирование подготовки проектов НПА реализуется с учетом:

  • 3.5.1  положений, предусмотренных указами Президента Российской Федерации или постановлениями Правительства Российской Федерации;

  • 3.5.2  сроков проведения правовой и антикоррупционной экспертизы в отношении проектов НПА;

  • 3.5.3 сроков согласования проектов НПА с Министерством, государственными органами и иными организациями (при необходимости);

  • 3.5.4  сроков размещения и нахождения проектов НПА на сайте www.regulation. gov.ru в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (далее соответственно - Официальный сайт, Интернет).

  • 3.6. Все проекты планирующих документов, содержащие положения о подготовке НПА, до представления на утверждение руководству Агентства, подлежат согласованию с Юридической службой.

  • 3.7. Подготовка проектов Актов может быть возложена на одно или несколько Управлений с учетом их компетенции.

Если проект Приказа затрагивает компетенцию более чем одного Управления, ответственным исполнителем за подготовку Приказа определяется то Управление, чья компетенция затрагивается в наибольшей степени.

  • 3.8. Поручение о подготовке Приказа дается Управлениям в соответствии с пунктом 3.7. Порядка.

  • 3.9. В случае возникновения у Управления аргументированных вопросов в целесообразности издания Приказа, начальником такого Управления предоставляется Заместителю руководителя по правому обеспечению служебная записка в которой излагаются:

  • 3.9.1 наименование и реквизиты поручения о подготовке Приказа с приложением копии такого поручения;

  • 3.9.2 суть вопроса, требующего правового регулирования;

  • 3.9.3 цели предполагаемого правового регулирования;

  • 3.9.4 конкретные меры, направленные на решение проблемы, которые предполагается положить в основу Приказа (при наличии);

  • 3.9.5 перечень действующих нормативных правовых актов по предмету (теме) правового регулирования Приказа;

  • 3.9.6 обоснование позиции и перечень вопросов, вызывающих сомнения в издании Приказа.

  • 3.10. При отсутствии информации, указанной в пункте 3.9 Порядка, Заместитель руководителя по правому обеспечению отклоняет служебную записку и возвращает ее автору на доработку.

Доработанная служебная записка повторно предоставляется начальником заинтересованного Управления согласно пункту 3.9. Порядка.

  • 3.11. По поручению Заместителя руководителя по правому обеспечению Юридическая служба осуществляет рассмотрение оснований, приведенных в служебной записке, и готовит заключение о целесообразности подготовки и издания Приказа.

  • 3.12. Служебная записка, указанная в пункте 3.9. Порядка, поступившая в Юридическую службу с нарушением предусмотренной Порядком процедуры, не рассматривается, а исполнителю в течение 1 рабочего дня с момента ее поступления направляется информация с указанием причин ее не рассмотрения.

  • 3.13. Начальник Ответственного Управления определяет должностное лицо из числа работников Ответственного Управления и сроки подготовки основных положений Акта (далее - Ответственное должностное лицо).

  • 3.14. В случае необходимости для подготовки проекта Акта по решению заместителя руководителя Агентства, курирующего Ответственное Управление, могут привлекаться ТО и (или) подведомственные организации Агентства.

3.15. Юридическая служба:
  • 3.15.1 совместно с Ответственным Управлением обеспечивает информацией остальные Управления о принятых, отмененных, измененных и утративших силу законодательных актах, НПА, а также иных актах, в том числе, изданных Министерством и Агентством;

  • 3.15.2 участвует в подготовке проекта Приказа путем проведения правовой экспертизы Приказа;

  • 3.15.3 проводит антикоррупционную экспертизу НПА и проектов НПА в соответствии с установленным Порядком;

  • 3.15.4 решает вопрос о необходимости государственной регистрации НПА в Минюсте России;

  • 3.15.5 готовит справку к НПА, подписанную собственноручно Руководителем Юридической службы (либо лицом его замещающим).

Юридическая служба принимает участие в непосредственной подготовке проектов НПА в соответствии с поручением Руководителя или лица, исполняющего его обязанности, либо Заместителя руководителя по правому обеспечению.

  • 3.16. Ответственность за содержание проекта Приказа несет:

  • 3.16.1 начальник Ответственного Управления за качество и проработанность;

  • 3.16.2 руководитель Юридической службы за соответствие законодательству Российской Федерации.

IV. Подготовка проекта Приказа
  • 4.1. Разработка основных положений проекта Приказа осуществляется в целях подготовки Приказа, содержащего новые предписания, либо изменений и дополнений действующих Приказов.

  • 4.2. В процессе работы над основными положениями проекта Приказа Ответственное должностное лицо обязано собрать и изучить относящиеся к предмету (теме) Приказа:

  • 4.2.1 законодательство Евразийского экономического союза;

  • 4.2.2 международные договоры;

  • 4.2.3 законодательство Российской Федерации;

  • 4.2.4 результаты мониторинга правоприменения актов Российской Федерации, Министерства и Агентства;

  • 4.2.5 результаты мониторинга правоприменения актов с аналогичным предметом (темой) других федеральных органов исполнительной власти, иных организаций;

  • 4.2.6 вступившие в силу судебные решения;

  • 4.2.7 научную литературу и материалы периодической печати;

  • 4.2.8 данные социологических и иных исследований, если таковые проводились;

  • 4.2.9 информационные и аналитические материалы, представляемые ТО и (или) подведомственными организациями Агентства;

  • 4.2.10 иные документы и материалы, характеризующие состояние организации деятельности в ведомственной системе Агентства.

Ответственное должностное лицо обязано обеспечить возможность ознакомления с такой информацией должностных лиц Подразделений-соисполнителей.

  • 4.3. Должностные лица Подразделений-соисполнителей обеспечивают Ответственное должностное лицо материалами, необходимыми для подготовки основных положений Приказа, представляют свои предложения, относящиеся к предмету (теме) Приказа.

  • 4.4. Основные положения представляются на рассмотрение начальнику Ответственного Управления.

После одобрения основных положений начальником Ответственного Управления такие положения направляются на рассмотрение в Подразделения-соисполнители.

При наличии принципиальных замечаний по основным положениям в целях урегулирования разногласий начальник Ответственного Управления обязан провести обсуждение основных положений и замечаний по ним с руководством Подразделений-соисполнителей с участием должностных лиц таких Управлений, в том числе Ответственного должностного лица.

Если обсуждение не привело к устранению разногласий, о них докладывается Заместителю для принятия им решения. В этом случае к основным положениям прилагаются письменные замечания Подразделений-соисполнителей и обоснованное возражение Ответственного Управления.

  • 4.5. Написание проекта Приказа должно отвечать следующим критериям:

  • 4.5.1 логичное развитие предмета (темы) правового регулирования;

  • 4.5.2 последовательность изложения норм (от общего к частному, от наиболее важного к менее важному, от наиболее юридически значимого к наименее юридически значимому);

  • 4.5.3 логическая и грамматическая связанность текста;

  • 4.5.4 хронологическая последовательность (при наличии);

  • 4.5.5 четкость и ясность излагаемых норм;

  • 4.5.6 согласованность новых норм с параллельно действующими нормами, увязка с нормами, которые необходимо отменить, изменить, заменить, исключить или дополнить;

  • 4.5.7 простота языка, исключение возможности двусмысленного понимания и толкования текста;

  • 4.5.8 соответствие текста правилам русского языка;

  • 4.5.9 содержание перевода иностранных слов (наименований, аббревиатур и подобного текста);

  • 4.5.10 соответствие основным принципам клиентоцентричности.

  • 4.6. При изложении текста Приказа используется юридическая лексика, применяемая в Федеральном законе от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании”, Федеральном законе от 26 июня 2008 г. № 102-ФЗ «Об обеспечении единства измерений”, Федеральном законе от 26 декабря 2008 г. № 294-ФЗ «О защите прав юридических лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного контроля (надзора) и муниципального контроля», Федеральном законе от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации» и в других нормативных правовых актах Российской Федерации.

4.7. При написании текста Приказа не допускается использование:

  • 4.7.1 абстрактных и декларативных формулировок9;

  • 4.7.2 образных сравнений, эпитетов, метафор;

  • 4.7.3 сокращений без их разъяснения в тексте проекта Приказа;

  • 4.7.4 рекомендаций, цитат из печатных изданий;

  • 4.7.5 положений, которые могут способствовать проявлениям коррупции при применении Приказа, в том числе могут стать непосредственной основой коррупционной практики либо создавать условия легитимности коррупционных деяний, а также допускать или провоцировать их;

  • 4.7.6 ссылок на акты, изданные ТО, подведомственными организациями Агентства;

  • 4.7.7 копий, отсканированных файлов и других образов документов сторонних организаций.

  • 4.8. Приказ должен содержать достоверную и аргументированную информацию.

  • 4.9. По форме и содержанию Приказ должен соответствовать действующим законодательным, другим нормативным правовым актам, а также компетенции Агентства.

  • 4.10. Приказ должен состоять из лаконичных предложений-предписаний с прямым порядком слов, быть тщательно отредактированным, конкретным и реальным.

  • 4.11. Проект Приказа должен отвечать установленным правилам юридико-технического оформления Приказов, а также иным правилам юридической техники, используемым в общераспространённой практике федеральных органов исполнительной власти Российской Федерации.

  • 4.12. Приказы должны отвечать принципу единообразия создания документов федерального органа исполнительной власти.

V. Согласование проекта Приказа
  • 5.1. Согласование проекта Приказа осуществляется согласно Инструкции (в действующей редакции) и обеспечивается Ответственным должностным лицом.

Начальник Ответственного Управления при необходимости может поручить обеспечить согласование проекта Приказа иному работнику Ответственного Управления.

  • 5.2. Приказ после его согласования начальниками соответствующих Управлений, а также должностными лицами, в компетенцию которых входят вопросы, затрагиваемые Приказом, согласно распределению обязанностей в Агентстве, подлежит согласованию руководителем Юридической службы (лицом его замещающим).

Согласование проекта Приказа осуществляется Юридической службой путем проставления визы руководителя Юридической службы (лицом его замещающим) на оборотной стороне последнего визового листа проекта НПА.

Руководителем Юридической службы (лицом его замещающим) в обязательном порядке также проставляется виза в нижней части оборотной стороны всех листов проекта НПА, в том числе приложений к нему (при наличии).

Проект НеНПА, содержащий нормы констатирующего характера разового применения, издаваемый в целях исполнения государственных услуг, утверждения документа, разрабатываемого и применяемого в национальной системе стандартизации, а также иного документа в области стандартизации, метрологии и имеющий устоявшуюся форму, подлежит согласованию руководителем Юридической службы (лицом его замещающим) только по поручению заместителя Руководителя, который его утверждает согласно распределению обязанностей в Агентстве.

  • 5.3. Заместители Руководителя, курирующие соответственно Ответственное Управление, Подразделения-соисполнителей, Управления, чья компетенция затрагивается Приказом, согласовывают проект Приказа после его согласования руководителем Юридической службы (лицом его замещающим).

Проект НПА подлежит обязательному согласованию с Заместителем руководителя по правому обеспечению после согласования руководителем Юридической службы (лицом его замещающим).

  • 5.4. Если в процессе согласования в проект Приказа вносятся существенные изменения, влияющие на его правовое регулирование, а также изменения, нарушающие его юридико-техническое оформление, такой проект подлежит повторному согласованию.

Ответственность за внесение изменений, указанных в настоящем пункте, несет лицо, внесшее такие изменения в проект Приказа при его согласовании в системе электронного документооборота Агентства (далее - СЭДО).

  • 5.5. Отказ в согласовании проекта Приказа без объяснения причин не допускается.

При наличии замечаний, затрагивающих содержание положений проекта Приказа, согласующее лицо излагает (как в устной, так и в письменной форме) обоснованные замечания и предложения (предложения при наличии).

Замечания и предложения редакционного характера могут быть изложены по тексту проекта Приказа.

  • 5.6. Замечания и предложения согласующих лиц учитываются путем внесения в проект Приказа соответствующих изменений (в СЭДО - согласующим лицом, имеющим замечания и предложения, на бумажном носителе - ответственным исполнителем, создающим проект Приказа).

  • 5.7.  При несогласии Ответственного Управления с замечаниями и предложениями по проекту Приказа оно должно принять необходимые и исчерпывающие меры по разрешению возникших вопросов путем переговоров с заинтересованными сторонами.

В особых случаях, когда переговоры не привели к взаимоприемлемому решению, Ответственным Управлением организуется согласовательное совещание с участием начальника Ответственного Управления и лица, давшего такие замечания и предложения, а также Подразделений-соисполнителей (при необходимости и их наличии).

В случае неурегулирования разногласий по результатам согласительного совещания Ответственным Управлением составляется подписанный сторонами и содержащий обоснованные позиции каждой стороны протокол разногласий, который представляется Ответственным Управлением с приложением проекта Приказа Заместителю либо Руководителю для принятия решения.

При наличии разногласий по проекту НПА протокол, указанный в настоящем пункте, представляется Ответственным Управлением Заместителю руководителя по правому обеспечению для принятия решения.

Заместитель (Заместитель руководителя по правому обеспечению) принимает решение10 об отмене замечаний и предложений или о доработке проекта Приказа Ответственным Управлением с учетом данных замечаний и предложений.

В случае несогласия с отменой замечаний и предложений их автор направляет в Ответственное Управление собственноручно подписанную справку либо справку в форме электронного документа, подписанного электронной подписью, содержащую особое мнение и согласовывает проект Приказа с пометкой «С особым мнением». Указанная справка прилагается к проекту Приказа, который направляется на дальнейшее согласование.

  • 5.8. Проект НеНПА рассматривается и согласовывается ответственными лицами в течение 1 (одного) рабочего дня с момента его официального поступления на согласование.

  • 5.9. Проект НПА рассматривается и согласовывается ответственными лицами в течение 1 (одного) рабочего, а Юридической службой в течение 2 (двух) рабочих дней11 с момента его официального поступления на согласование.

  • 5.10. Ответственное Управление в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, осуществляет размещение проекта НПА с пояснительной запиской, содержащей необходимые обоснования реализации предлагаемых решений, на Официальном сайте в Интернете в целях его общественного обсуждения и проведения независимой антикоррупционной экспертизы и одновременно направляет информацию о его размещении в общественный совет при Агентстве.

  • 5.11. Ответственное Управление является ответственным за:

  • 5.11.1 предварительное обсуждение проектов НПА на заседаниях общественного совета при Агентстве;

  • 5.11.2 учет и размещение сводки предложений, поступивших в рамках общественного обсуждения проекта НПА, на Официальном сайте в Интернете;

  • 5.11.3 учет результатов независимой антикоррупционной экспертизы проекта НПА на Официальном сайте в Интернете;

  • 5.12. Ответственное Управление обязано незамедлительно информировать Юридическую службу о результатах независимой антикоррупционной экспертизы проекта НПА и осуществлять его доработку (при необходимости) с учетом экспертных заключений, а также повторно согласовать доработанный проект НПА с заинтересованными структурными подразделениями Агентства, должностными лицами Агентства и Юридической службы.

  • 5.13. Приказ может быть издан Агентством совместно с другими федеральными органами исполнительной власти (далее - ФОИВ), иными органами (организациями) или по согласованию с указанными органами (организациями).

  • 5.14. Проект НПА подлежит согласованию с Министерством после завершения его общественного обсуждения и проведения независимой антикоррупционной экспертизы на Официальном сайте в Интернете с учетом результатов такого обсуждения и экспертизы, а также внутриведомственного согласования.

  • 5.15. В случае если проект НПА содержит положения межотраслевого значения или предусматривает совместную деятельность Агентства с другими ФОИВ, он подлежит согласованию с такими ФОИВ, либо издается совместный акт.

  • 5.16. В случае если проект НеНПА предусматривает совместную деятельность Агентства с другими ФОИВ, издается совместный акт.

  • 5.17. Также согласованию с другими ФОИВ, иными органами (организациями) подлежит проект НПА:

  • 5.17.1 если в соответствии с законодательством Российской Федерации согласование такого акта с другими ФОИВ является обязательным;

  • 5.17.2 если в таком акте содержатся положения, нормы и поручения, затрагивающие компетенцию других ФОИВ, иных органов (организаций);

  • 5.17.3 если такой акт вносит изменения либо отменяет акты, изданные по согласованию или совместно с другими ФОИВ, иными органами (организациями).

  • 5.18. Работу по проведению согласования проекта НПА с другими ФОИВ, иными органами (организациями) обеспечивает начальник Ответственного Управления после внутриведомственного согласования в соответствии с Порядком.

  • 5.19. Согласование проекта НПА оформляется визой Руководителя или лица, его замещающего, соответствующего ФОИВ, иного органа (организации). Виза включает в себя наименование должности соответствующего лица, его подпись, расшифровку подписи и дату визирования. Виза проставляется в нижней части оборотной стороны последнего листа подлинника НПА.

  • 5.20. Согласование проекта НПА осуществляется ФОИВ в 30-дневный срок с даты поступления такого акта. В случае непредставления по истечении указанного срока ФОИВ документа, подтверждающего согласование проекта НПА или содержащего замечания, проект НПА считается согласованным.

  • 5.21. В случае издания совместного НПА организацию работы по подготовке проекта такого акта осуществляет Агентство, если оно обозначено первым в нормативном правовом акте Российской Федерации.

VI. Утверждение Приказа и его регистрация
  • 6.1. НПА утверждает Руководитель или лицо, его замещающее.

  • 6.2. НеНПА утверждает Руководитель или лицо, его замещающее, а также заместитель Руководителя в соответствии с распределением обязанностей.

  • 6.3. Совместный акт считается изданным, если он утвержден руководителями (лицами, их замещающими) нескольких ФОИВ, иных органов (организаций).

  • 6.4. Утверждённые НПА передаются в структурное подразделение Агентства, ответственное за делопроизводство, для регистрации.

  • 6.5. НПА подлежит регистрации после его согласования Министерством и иными государственными органами (при необходимости) без замечаний.

  • 6.6. Регистрационный номер совместно издаваемого акта должен состоять из соответствующих регистрационных номеров каждого ФОИВ, иного органа (организации).

Совместно издаваемые НПА должны иметь единую дату.

  • 6.7. Структурное подразделение Агентства, ответственное за делопроизводство, осуществляет рассылку НПА, после их государственной регистрации в Минюсте России.

  • VII. Направление НПА на государственную регистрацию в Минюст России

7.1. Юридическая служба:
  • 7.1.1 обеспечивает соблюдение установленного порядка направления НПА на государственную регистрацию в Минюст России (далее - Государственная регистрация);

  • 7.1.2  организовывает сопровождение прохождения Государственной регистрации НПА;

  • 7.1.3 ведет учет зарегистрированных НПА, а также актов, в Государственной регистрации которых отказано, признанных не нуждающимися в Государственной регистрации, возвращенных без Государственной регистрации;

  • 7.1.4 контролирует состояние прохождения Государственной регистрации НПА.

  • 7.2. Необходимость направления НПА на Государственную регистрацию определяет руководитель Юридической службы либо лицо, исполняющее его обязанности, на этапе согласования проекта НПА.

  • 7.3.  Подлежащее Государственной регистрации НПА направляются Ответственным Управлением в Минюст России не позднее 10 дней со дня их утверждения.

Представление на Государственную регистрацию НПА, изданного Агентством совместно с другими ФОИВ, иными органами (организациями), осуществляется Агентством, если оно указано первым в числе утвердивших такой акт.

  • 7.4. Направление на Государственную регистрацию НПА осуществляет Юридическая служба при участии Ответственного Управления в случае, указанном в пункте 7.6. Порядка.

  • 7.5. НПА, содержащие сведения, составляющие государственную тайну, или сведения конфиденциального характера, представляются в двух экземплярах (подлинник и одна копия).

Копия НПА должны быть четкими для прочтения, и текст должен располагаться на листе без оборота и без уменьшения масштаба.

Если НПА утвержден лицом, исполняющим обязанности Руководителя, структурное подразделение Агентства, ответственное за кадровую работу, представляет Ответственному Учреждению копию распорядительного документа о возложении соответствующих обязанностей для приложения к НПА.

  • 7.6. В случае, если НПА издан Агентством совместно с другим ФОИВ, иным органом (организацией) и утвержден лицом, исполняющим обязанности руководителя органа (организации), Ответственное Управление обеспечивает получение копии распорядительного документа о возложении соответствующих обязанностей для приложения к НПА. Указанный документ представляется в Юридическую службу.

  • 7.7. К НПА, подлежащему направлению на Государственную регистрацию, прилагается справка (в одном экземпляре), которую подписывает руководитель Юридической службы либо лицо, исполняющее его обязанности.

Справку, прилагаемую к нормативному правовому акту, утвержденному Руководителем и руководителями других ФОИВ, иных органов (организацией), подписывают руководитель Юридической службы и руководители юридических служб, соответствующих ФОИВ, иных органов (организаций).

Справку готовит Юридическая служба с участием Ответственного Управления, ответственное должностное лицо которого предоставляет необходимую информацию для составления справки.

  • 7.8. Направление НПА на Государственную регистрацию сопровождается письмом Агентства с приложением необходимых документов (подлинника НПА, его копии, заверенной в установленном порядке, и справки).

  • 7.9. Сопроводительное письмо подписывает Руководитель или лицо, его замещающее.

В необходимых случаях сопроводительное письмо также может подписывать Заместитель руководителя по правовому обеспечению.

  • VIII. Сопровождение прохождения Государственной регистрации

НПА в Минюсте России
  • 8.1. Сопровождение прохождения государственной регистрации НПА обеспечивает Ответственное Управление и Юридическая служба.

Ответственное должностное лицо несет ответственность за все этапы прохождения Государственной регистрации НПА до официального его опубликования.

  • 8.2. Ответственное должностное лицо осуществляет своевременную информационную связь с уполномоченным сотрудником Минюста России, непосредственно производящим правовую экспертизу акта, а также оказывает ему содействие (в том числе путем устных разъяснений либо представления необходимых документов, материалов) при возникновении вопросов, касающихся положений акта.

В случае необходимости разрешения вопросов правового характера ответственное должностное лицо информирует об этом Юридическую службу в целях организации работы по урегулированию вопросов.

Если в ходе совместной работы по вопросам, касающимся положений НПА, возникли разногласия, о них докладывается Заместителю руководителя по правовому обеспечению и Заместителю для принятия решения в целях урегулирования вопросов.

  • 8.3. НПА, возвращенный без Государственной регистрации, подлежит доработке Ответственным Управлением.

В течение 15 дней с момента получения НПА Ответственное Управление дорабатывает НПА с учетом замечаний Минюста России и после устранения причин возврата повторно направляет его на Государственную регистрацию в соответствии с Порядком.

  • 8.4. НПА, в Государственной регистрации которого отказано, возвращается Минюстом России в Агентство с письмом о причинах отказа.

  • 8.5. В течение 10 дней с момента получения отказа в Государственной регистрации Ответственное Управление готовит документ (в форме приказа) об отмене НПА, в регистрации которого отказано, и направляет его копию в Минюст России с сопроводительным письмом.

В сопроводительном письме указываются дата и номер письма Минюста России об отказе в Государственной регистрации. Указанное письмо подписывается в соответствии с пунктом 7.9. Порядка.

Согласование приказа об отмене НПА не требуется, за исключением согласования с Юридической службой. Такой документ не должен содержать правовых норм и нуждаться в Государственной регистрации.

  • 8.6. Отмена НПА, изданных Агентством совместно с другими ФОИВ, иными органами (организациями), в Государственной регистрации которых отказано, осуществляется Юридической службой.

Ответственное Управление, участвовавшее в подготовке совместного акта, обязано оказать содействие Юридической службе при возникновении вопросов, касающихся процедуры отмены такого акта.

  • 8.7. Если Ответственным Управлением по согласованию с Юридической службой в процессе осуществления Минюстом России правовой экспертизы НПА выявлена обоснованная необходимость доработки НПА, такой акт может быть возвращен Минюстом России без Государственной регистрации в соответствии с письмом Агентства.

Письмо Агентства с просьбой о возвращении НПА без Государственной регистрации для доработки готовится Ответственным Управлением, которое подписывается в соответствии с пунктом 7.9. Порядка.

Доработка либо отмена НПА, а также его повторное представление на Государственную регистрацию производится в соответствии с Порядком.

  • 8.8. Если направленный на Государственную регистрацию НПА в результате проведения правовой экспертизы признается Минюстом России не нуждающимся в Государственной регистрации (не требующим Государственной регистрации), то такой акт возвращается в Агентство с письмом, содержащим основание для принятия данного решения.

Электронный образ указанного в настоящем пункте акта направляется Агентством в Федеральную службу охраны Российской Федерации (ФСО России) для размещения (опубликования) на Официальном интернет-портале правовой информации (www.pravo.ru) согласно установленному порядку.

Если в НПА, признанный Минюстом России не нуждающимся в Государственной регистрации, будут внесены изменения, такой акт подлежит направлению в Минюст России в соответствии с положениями, установленными Правилами, для проведения правовой экспертизы.

  • 8.9. Получение подлинника НПА, зарегистрированного Минюстом России, осуществляет уполномоченное должностное лицо Ответственного Управления либо по согласованию уполномоченное должностное лицо Юридической службы.

  • 8.10. Подлинник зарегистрированного Минюстом России НПА подлежит передаче в структурное подразделение Агентства, ответственное за делопроизводство.

Получение в Минюсте России подлинников НПА, в Государственной регистрации которых отказано, и НПА, возвращенных без Государственной регистрации, осуществляют уполномоченные должностные лица Ответственного Управления либо по согласованию уполномоченные должностные лица Юридической службы.

  • 8.11. Изменения в НПА, прошедшее Государственную регистрацию (независимо от того, содержат они правовые нормы или нет), а также акты о признании зарегистрированных НПА утратившими силу (отмене) подлежат направлению на Государственную регистрацию в установленном порядке.

IX. Опубликование Приказа и вступление его в силу
  • 9.1. Официальное опубликование и вступление в силу зарегистрированного Минюстом России НПА осуществляется в соответствии с установленным порядком.

  • 9.2. В случае необходимости Юридическая служба уведомляет письмом ТО и подведомственные организации Агентства о дате, источнике опубликования и о дате вступления в силу НПА, прошедшего Государственную регистрацию.

  • 9.3. Опубликование и вступление в силу Приказов Агентства, признанных Минюстом России не нуждающимися в Государственной регистрации, осуществляется в соответствии с установленным Агентством порядке.

  • 9.4. НПА12, не прошедшие Государственную регистрацию, а также зарегистрированные, но не опубликованные в установленном порядке, не влекут правовых последствий как не вступившие в силу и не могут служить основанием для регулирования соответствующих правоотношений. Ссылка на указанные акты недопустима при разрешении споров.

  • 9.5. Приказы могут быть опубликованы в печатных изданиях Агентства, а также на официальном сайте Агентства в Интернете (www.rst.gov.ru) и вступает в силу со дня их утверждения, если самими Приказами не установлен иной срок вступления их в силу.

X. Заключительные положения
  • 10.1. Юридическая служба предоставляет в Генеральную прокуратуру Российской Федерации:

а) раз в полугодие (не позднее 15 января и 15 июля) информацию о результатах антикоррупционной экспертизы действующих и (или) проектов НПА;

б) ежеквартально в срок не позднее 5 числа месяца, следующего за отчетным, НПА, зарегистрированные в Минюсте России и вступившие в силу в отчетный период.

  • 10.2. Юридическая служба направляет в Минюст России:

а) результаты рассмотрения поступивших заключений от независимых экспертов по итогам проведения независимой антикоррупционной экспертизы проектов НПА;

б) информацию о количестве коррупционных факторов (выявленных и исключенных) при проведении антикоррупционной экспертизы НПА и их проектов.

  • 10.3. Приказ, содержащий новые предписания, разрабатывается, если:

а) возникло принципиально новое решение вопроса, требующего правового регулирования;

б) ранее изданный акт противоречит либо в значительной мере не соответствует законодательству Российской Федерации или позднее изданным Приказом.

  • 10.4. Новый единый Приказ, включающий новые, а также содержащиеся в ранее изданных актах предписания, разрабатывается, если:

а) в ранее изданный акт неоднократно вносились изменения, которые затрудняют чтение и применение акта;

б) требуется внести существенные изменения в ранее изданный акт13;

в) существует несколько актов по одному и тому же вопросу.

  • 10.5. Приказ признается утратившим силу в случае:

  • 10.5.1 его исполнения;

  • 10.5.2 истечения срока его действия;

  • 10.5.3 целесообразности прекращения его действия либо замены новым;

  • 10.5.4 противоречия вновь принятому акту большей юридической силы;

  • 10.5.5 признание действия акта нецелесообразным в связи с изменившимися социально-экономическими и другими условиями (устаревший акта);

  • 10.5.6 прекращение существования адресата акта либо изменения его правового положения.

  • 10.6. В целях упорядочения подлежат отмене Приказы фактически утратившие свое значение, но формально не отмененные.

  • 10.7. Если в Приказе, который признается утратившим силу, содержится пункт о признании утратившим силу или не подлежащими применению на территории Российской Федерации ранее изданных Приказов, действие таких актов не восстанавливается, за исключением случаев, когда иное будет особо оговорено.

  • 10.8. Если составная часть Приказа, подлежащая исключению из Приказа, содержит указание на приложение, то вместе с исключением этой составной части одновременно необходимо исключить и приложение.

  • 10.9. Подлежат признанию утратившими силу, как основной Приказ, так и те акты (или их части), которыми в его текст были внесены изменения.

  • 10.10. Внесение изменений в ранее изданные нормативные правовые акты государственного органа, правопреемником которого является Агентство, или признания их утратившими силу не допускается.

  • 10.11. Приказ подлежит отмене, если при его издании не были соблюдены установленные требования к юридическому содержанию и к порядку издания такого Приказа.

1

Абзац второй пункта 2 постановления Государственной Дума Федерального Собрания Российской Федерации от 11 ноября 1996 г. № 781-II ГД «Об обращении в Конституционный Суд Российской Федерации».

2

Пункт 2 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 25 декабря 2018 г. № 50 «О практике рассмотрения судами дел об оспаривании нормативных правовых актов и актов, содержащих разъяснения законодательства и обладающих нормативными свойствами».

3

Определение Верховного Суда Российской Федерации от 19 августа 2019 г. № 307-ЭС19-4440 по делу № А56-104785/2018 Требование: О пересмотре в кассационном порядке судебного акта по делу о признании недействительным заключения о расследовании аварийного случая на море. Решение: Дело передано в Судебную коллегию по экономическим спорам, поскольку заслуживает внимания довод заявителя о том, что целью обращения страховой компании в суд является установление иных обстоятельств и причин аварии, чем те, что отражены в оспариваемом заключении, с намерением последующего разрешения вопроса о страховой выплате судовладельцу.

4

Статья 8 Трудового кодекса Российской Федерации.

5

Статья 8 Трудового кодекса Российской Федерации.

6

Для удобства реализации Порядка ответственные за подготовку проекта Приказа подразделения Агентства (отделы), координацию и контроль деятельности которого осуществляет Руководитель, также будут читаться по тексту Порядка как Ответственные Управления.

7

Программы, планы, графики, дорожные карты и другие подобные документы.

8

Правоприменение, Применения права - применение правовых норм, это организационно-правовая форма государственной деятельности, направленная на реализацию правовых предписаний в жизни.

Это деятельность компетентных субъектов по реализации требований норм права путём конкретизации общих предписаний для индивидуального случая.

9

описание чего-либо в торжественной или официальной форме.

10

При необходимости с участием заинтересованных сторон, а также заместителей Руководителя, курирующих, Подразделения-соисполнителей (при их наличии).

11

В указанный срок включается также срок подготовки справки к проекту НПА.

12

Кроме актов Агентства и отдельных их положений, содержащих сведения, составляющие государственную тайну, или сведения конфиденциального характера

13

Под существенными изменениями понимается изменение более 50% содержания Приказа




Приложение № 2 к приказу Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от «05» июля 2023 г. № 1392

ПРАВИЛА юридико-технического оформления ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

  • I. Общие положения

  • 1.1. Настоящие правила юридико-технического оформления ведомственных правовых актов в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии (далее соответственно - Правила, Приказ, Агентство) устанавливают единые требования к оформлению, структуре проекта Приказа и его отдельным элементам, а также внесению в него изменений.

  • 1.2. Правила разработаны в соответствии с Правилами подготовки нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 13 августа 1997 г. № 1009, и Инструкцией по делопроизводству в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии, утвержденной приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 8 июня 2016 г. № 742.

  • II. Структура Приказа

  • 2.1. Наименование проекта Приказа должно отражать его содержание и основной предмет (тему) правового регулирования. Наименование должно быть точным, четким и максимально информационно насыщенным, правильно отражать предмет регулирования с тем расчетом, чтобы исполнители могли по наименованию проекта Приказа определить его основное содержание, легко запомнить и, при необходимости, быстро осуществить его поиски.

При подготовке проекта Приказа необходимо воздержаться от сложных и неоправданно длинных наименований, затрудняющих систематизацию, понимание таких актов и подготовку ссылок на них в других актах, статьях и других документах.

  • 2.2. Содержание проекта Приказа не должно допускать противоречий с другими актами, действующими в данной области.

  • 2.3. Текст проекта Приказа излагается русским литературным языком с учетом особенностей официально-делового стиля, вида документа и его назначения в управленческой деятельности. При необходимости указания иностранных наименований необходимо дополнять такие наименования переводом на русский язык в скобках. Все иностранные слова должны быть переведены на русский язык.

  • 2.4. Содержание Приказа должно быть изложено кратко, логично, точно и ясно.

  • 2.5. В проекте Приказа допускается использование как полного, так и сокращенного наименования Агентства. Использование наименования Агентства должно быть единообразным (например, по тексту проекта Приказа использовать только полное наименование Агентства, а в приложениях к проекту Приказа только сокращенное наименование Агентства).

  • 2.6. Текст проекта Приказа, как правило, состоит из двух частей: констатирующей (преамбулы) и распорядительной, юридически связанной с приложениями.

2.6.1. Констатирующая часть (преамбула) - самостоятельная часть проекта Приказа, которая определяет его основы, цели и задачи, но не является обязательной и должна соответствовать следующим требованиям:

  • 1) не содержит самостоятельные предписания;

  • 2) не делится на пункты;

  • 3) не содержит ссылки на другие акты, подлежащие признанию утратившими силу и изменению в связи с изданием проекта Приказа;

  • 4) не содержит легальные дефиниции (определение понятий и терминов, содержащихся в проекте Приказа);

  • 5) не формулирует предмет правового регулирования проекта Приказа;

  • 6) не нумеруется;

  • 7) не содержит сокращений, сокращенных наименований федеральных органов исполнительной власти (далее - ФОИВ), государственных органов, организаций.

Преамбула предваряет текст проекта Приказа.

Структурные единицы проекта Приказа не могут иметь преамбулу.

Структура Приказа должна обеспечивать логическое развитие вопроса, являющегося предметом его регулирования.

В преамбуле излагаются цели, задачи, факты и события, поручения и иные обстоятельства, послужившие основанием для издания Приказа.

Преамбула может начинаться с устойчивых формулировок:

Пример

«В связи», «В соответствии», «Во исполнение», «На основании», «В целях».

Преамбула завершается распорядительным словом «приказываю», с буквами, написанным через один пробел, после которого ставится двоеточие слитное с последней буквой

Пример

«п р и к а з ы в а ю:».

В проекте совместного Приказа распорядительное слово излагается от первого лица множественного числа:

Пример

«п р и к а з ы в а е м:».

  • 2.6.2. Распорядительная часть текста Приказа имеет повелительную форму изложения. В ней излагаются предписанные действия с указанием исполнителя и сроков исполнения.

Каждый пункт распорядительной части Приказа должен начинаться с глагола или нормативного предписания порученческого характера, предназначенные одному или нескольким исполнителям.

Предписания в пунктах проекта Приказа должны согласовываться в падеже с распорядительным словом.

Пример

1. Утвердить прилагаемый Порядок определения нормативных затрат...;

или

1. Установить, что на работников, замещающих должности,...

или

1. Утвердить прилагаемые:

Порядок уведомления...;

Правила формирования...

или

1. Управлению стандартизации разработать...

или

1. Управлению стандартизации и Управлению метрологии, государственного контроля и надзора совместно с Управлением цифрового развития технического регулирования осуществить...

Не допускается размещение в распорядительной части текста Приказа таблиц, а также списков комиссий, рабочих групп, других перечислений, содержащих более четырех субъектов, инструкций, правил, порядков, положений, схем, графиков, эмблем, рисунков, поясняющих слов (предложений), определений и другой информации, не обладающей императивным стилем властных предписаний.

Указанные части текста помещаются в тематически организованные приложения к правовому акту, юридически связанные с распорядительной частью текста.

В распорядительной части проекта акта предписания излагаются в последовательности, обеспечивающей правильное их понимание и применение Приказа.

Как правило, пункты распорядительной части располагаются в следующей последовательности:

а) пункт об утверждении актов;

б) распорядительный пункт;

в) пункт, изменяющий или отменяющий отдельные положения ранее изданных актов либо отменяющий их полностью;

г) пункт вступления в силу Приказа;

д) пункт, возлагающий контроль за выполнением данного акта.

В последнем пункте проекта Приказа, как правило, указывается должность, инициалы и фамилия должностного лица, на которое возлагается контроль за исполнением Приказа.

Должностное лицо, которому поручается такой контроль, должно обладать достаточными полномочиями в отношении адресатов предписаний акта в соответствующей сфере деятельности и не может быть одним из этих адресатов.

В текст проекта Приказа не следует включать пункт «Приказ довести до сведения...».

При упоминании нормативного правового акта Российской Федерации, указывается его вид, орган, издавший акт, дата, номер и наименование. При повторном упоминании правового акта указывать его наименование не требуется.

Допускаются ссылки на другие пункты того же проекта Приказа, а также на ранее изданные правовые акты, если требуется показать взаимную связь норм и избежать их повторения.

В проекте Приказа, издаваемом с целью изменения или отмены действующих актов, в том числе и их приложений, должны быть указаны вид, орган, издавший акт, дата, номер и наименование изменяемого или отменяемого Приказа и (или) номер отдельных структурных единиц распорядительной части текста или приложения к Приказу.

Признание утратившим силу, отмена правового акта или отдельных его структурных единиц обозначаются формулировками:

«Признать утратившим силу приказ...»;

«Отменить приказ...»;

«Признать утратившим силу пункт 4 приказа...»;

«Отменить пункт 4 приказа...».

Если изменяемые пункты нет необходимости излагать в новой редакции, их текст достаточно дополнить или сократить, указав:

Пример

«В пункте 1 приказа... слова «...» исключить»;

«Абзац второй пункта 1 приказа... дополнить словами «...».

В тексте проекта Приказа не допускается разрыв даты, знака «№» и самого номера, инициалов и фамилии при переносе их на другую строку.

2.5. Деление проекта Приказа на структурные единицы упрощает пользование им, улучшает его внутреннее построение и систематизацию, осуществление ссылок, помогает быстро ориентироваться в материале.

Употребляются следующие структурные единицы проектов Приказов по нисходящей:

а) глава;

б) пункты;

в) подпункты;

г) абзацы.

  • 2.6. Глава:

а) нумеруется римскими цифрами;

б) имеет наименование.

Наименование главы печатается с прописной буквы полужирным шрифтом в одну строку с обозначением номера главы, после которого точка не ставится.

Пример

I. Общие положения

  • 2.7. Пункты и подпункты:

    • 2.7.1 каждая составная часть, исключая абзацы, должна иметь соответствующий номер.

    • 2.7.2 нумерация производится арабскими цифрами с точкой. Нумерация пунктов должна быть сквозной. Текст начинается с заглавной буквы.

    • 2.7.3 нумерация подпунктов производится арабскими цифрами без точки. Текст начинается с прописной буквы.

Пример

1. В ......

1.1 в........

  • 2.7.4 недопустимо разбивать пункт на один подпункт.

  • 2.7.5 недопустимо изменять нумерацию пунктов и подпунктов Приказа при внесении в него изменений и признании утратившими силу структурных единиц Приказа.

  • 2.7.6 если дополнения вносятся в конец акта, то необходимо продолжать имеющуюся нумерацию пунктов.

Пример

пункт 5 дополняется пунктом 6.

  • 2.7.7 если Приказ дополняется новыми структурными единицами, то новые структурные единицы необходимо обозначать дополнительно цифрами, помещаемыми над основными цифровыми.

Пример

Внести в приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 8 июня 2016 г. № 742 «О........» изменение, дополнив пункт 15

подпунктом 15.4 следующего содержания:

«15.4 ...».

Пункт проекта Приказа должен содержать одно предписание. Несколько предписаний помещаются в один пункт в исключительных случаях, когда это необходимо для их правильного понимания и применения, при этом их рекомендуется отделять абзацным отступом. В иных случаях такие предписания излагаются в подпунктах.

Каждое предписание проекта Приказа формулируется так, чтобы исключалась возможность неоднозначного его толкования.

  • 2.8. Абзацы

В исключительных случаях подпункты могут подразделяться на абзацы. Недопустимо разбивать подпункт на один абзац.

  • 2.9. При подготовке проекта Приказа на двух и более листах вторая и последующие страницы должны быть пронумерованы.

Страницы текста нумеруются арабскими цифрами посередине верхнего поля, шрифтом Times New Roman 10.

На первом листе проекта Приказа номер листа не ставится.

Каждое приложение к тексту Приказа нумеруется отдельно от самого акта, путем проставления сверху по центру нумерации страниц, с тем учетом, что первая страница также не нумеруется.

  • 2.10. Целесообразно избегать включения в проект Приказа примечаний (за исключением сносок) к главам, пунктам, подпунктам и абзацем или проекту акта в целом. Такого рода положения необходимо формулировать в качестве самостоятельных пунктов или подпунктов, или включать непосредственно в текст той структурной единицы, к которой они относятся.

Проекты Приказов могут иметь приложения, в которых помещаются различного рода перечни, таблицы, графики, тарифы, карты, образцы бланков, документов, схем и другие подобные вставки.

Если к проекту Приказа имеется одно приложение, то цифрами оно не нумеруется.

Если к проекту Приказа имеется несколько приложений, то они нумеруются арабскими цифрами с указанием знака №. При ссылках на приложения в тексте проекта Приказа знак № также указывается.

Пример

согласно приложению к приказу...

согласно приложению № 4 к приказу...

Юридическая сила приложений и проекта Приказа, к которому они относятся, одинакова.

Обозначение приложения располагается в правом верхнем углу страницы после текста проекта Приказа с указанием на наименование органа его издавшего, дату подписания, номер и название проекта Приказа.

Пример

Приложение

к приказу Федерального агентства по техническому регулирования и метрологии

от__20__г. № ___

или

Приложение № 1

к приказу Федерального агентства потехническому регулирования и метрологии

от__20__г. № ____

Если к Приказу прилагаются такие документы, как правила, положение, инструкция, регламент, порядок, методика и другие, то их утверждение выглядит следующим образом:

1. Утвердить прилагаемый Регламент уведомления федеральными государственными гражданскими служащими Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии представителя нанимателя о намерении выполнять иную оплачиваемую работу (далее - Регламент). Приложение в таком случае выглядит следующим образом:

УТВЕРЖДЕН

приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

от «____»_______20____ г. № ____

  • III. Порядок употребления ссылок в Приказе

  • 3.1. Ссылки в пунктах и подпунктах на другие пункты и подпункты, а также на ранее принятые Приказы применяются только в случае, если необходимо показать взаимную связь правовых актов или избежать повторений.

  • 3.2. Ссылки можно делать только на вступившие в силу (введенные в действие) акты. Ссылки на отмененные и утратившие силу акты, а также проектов актов недопустимы.

  • 3.3. При необходимости сделать ссылку в проекте Приказа на акт указываются следующие реквизиты в следующей последовательности: вид акта, дата его подписания, регистрационный номер и наименование акта.

Пример

Регулируется приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 10 октября 1995 г. № 2 «Об утверждении... «;

или

в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. № 294 «О Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии».

Вид конкретного законодательного акта указывается с прописной буквы.

  • 3.4. При неоднократных ссылках на один и тот же акт при первом его упоминании применяется следующая форма:

Пример

в соответствии с Федеральным законом от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации» (далее - Закон о стандартизации);

или

в соответствии с Федеральным законом от 5 апреля 2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее - Федеральный закон № 44-ФЗ);

или

в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 16 июля 2007 г. № 447 «О совершенствовании учета и контроле за использованием федерального имущества» (далее - Постановление № 447).

  • 3.5. При необходимости дать ссылку не на весь акт, а только на его структурную единицу сначала указывается эта конкретная единица (начиная с наименьшей).

Пример

регулируется пунктом 4 части 2 статьи 10 Федерального закона от ... № ... «...»; или

в соответствии с абзацем вторым пункта 10 главы III постановления Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. № 294 «О Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии».

  • 3.6. Обозначение пунктов и подпунктов печатаются цифрами.

  • 3.7. Обозначение абзацев печатаются словами строчными буквами русского алфавита.

Пример

абзац второй подпункта 1.3 пункта 1;

или

в соответствии с абзацем первым части 1 статьи 1.

При этом первым считается тот абзац, с которого начинается структурная единица, в составе которой он находится.

Пример

3. Управление стандартизации определить ответственным в отношении Конкурсов за следующие электронные документы: (абзац первый пункта 3)

обоснование начальной (максимальной) цены контракта, начальной суммы цены единицы товара, работы, услуги; (абзац второй пункта 3)

описание объекта закупки в соответствии со статьей 33 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (технического задания) и предоставление разъяснений его положений. (абзац третий пункта 3)

  • 3.8. В тексте проекта Приказа недопустимы ссылки на нормативные предписания других законодательных актов, которые, в свою очередь, являются отсылочными.

  • 3.9. В тексте проекта Приказа, в котором есть ссылки на нормативные правовые акты, то в проекте Приказа обязательно указывается источник его официального опубликования. Указание на источник (источники) официального опубликования «Собрание законодательства Российской Федерации» оформляется следующим образом:

Пример

(Собрание законодательства Российской Федерации, 2019, № 1, ст. 7)

(Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, № 31, ст. 3448; 2011, № 15, ст. 2038)

(Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, № 31, ст. 3448; 2011, № 15, ст. 2038; № 30, ст. 4600)

(Собрание законодательства Российской Федерации, 2006, № 31, ст. 3448; 2014, № 30, ст. 4223, 4243; 2015, № 29, ст. 4389-4395)

  • 3.10. Номер «Собрания законодательства Российской Федерации» может быть издан в двух или нескольких частях.

Пример

Собрание законодательства Российской Федерации, 2018, № 32, части I и II; 2018, № 49, части I, II, III, IV, V, VI; 2019, № 15, части I, II, III, IV.

В этом случае при указании официального опубликования законодательного акта часть «Собрания законодательства Российской Федерации» не указывается, а указываются только год, номер и статья.

Пример

(Собрание законодательства Российской Федерации, 2018, № 32, ст. 5134; № 49, ст. 7531; 2019 № 15, ст. 5134).

  • 3.11. Если законодательный акт не опубликован по каким-либо причинам в Собрании законодательства Российской Федерации либо в Ведомостях Съезда народных депутатов Российской Федерации (РСФСР) и Верховного Совета Российской Федерации (РСФСР), то в качестве источника официального опубликования указывается «Парламентская газета», «Российская газета» или официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru.

Пример

(Парламентская газета, 2016, 28 декабря);

(Российская газета, 2016, 28 декабря);

(официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 25 октября 2016 г.)

или

(зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 13 мая 2016 г., регистрационный № 13915, официальный интернет-портал правовой информации www. pravo. gov. ru, 14 мая 2016 г.).

  • IV. Внесение изменений в Приказы

  • 4.1. Для приведения Приказов в соответствие с новыми правовыми актами по одним и тем же вопросам готовятся предложения о приведении Приказа в соответствии с новым правовым актом путем внесения изменений.

  • 4.2. Внесением изменений считается:

  • 4.2.1 замена слов, цифр;

  • 4.2.2 исключение слов, цифр, предложений;

  • 4.2.3 исключение структурных единиц;

  • 4.2.4 новая реакция структурной единицы;

  • 4.2.5  дополнение структурной единицы новыми словами, цифрами или предложениями;

  • 4.2.6 дополнение структурными единицами;

  • 4.2.7 приостановление действия акта или его структурных единиц;

  • 4.2.8 продление действия акта или его структурных единиц.

  • 4.3. Внесение изменений в акты оформляется самостоятельным актом, в котором, в свою очередь, изменения, вносимые в каждый акт, оформляются самостоятельными пунктами.

Пример

О внесении изменения в пункт 5 приказа ...... «...».

  • 4.4. При одновременном внесении в Приказ изменений и признании утратившими силу структурных единиц данного Приказа положения о внесении изменений и об утрате силы могут располагаться в одном пункте. При этом вносимые изменения и признание утратившими силу должны быть изложены последовательно.

Пример

внести в приказ ... от ... № ... «...» следующие изменения:

в пункте 1 слова «...» заменить словами «...»;

подпункт 1 пункта 2 дополнить словами «...»;

в абзаце втором подпункта 2 пункта 3 слова «...» исключить;

пункт 4 признать утратившим силу;

пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. ..... .».

  • 4.5. При внесении изменений в Приказ обязательно указывать вид акта, орган, издавший данный акт, дату подписания акта, его регистрационный номер и его наименование.

Пример

Внести в приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 8 июня 2016 г. № 742 «Об утверждении правил пользования бланками» следующие изменения:

  • 1.1. В пункте 1 слова «1 мая 2017 г.» заменить словами «1 мая 2018 г.»;

  • 1.2. В пункте 2 слова «1 мая 2017 г.» заменить словами «1 мая 2018 г.».

  • 4.6. Независимо от конкретного содержания проекта акта, то есть независимо от того, имеются ли в тексте Приказа замена слов, цифр, исключение слов, цифр или предложений, исключение структурных единиц и другие изменения наименование Приказа всегда содержит только слово «изменение» в соответствующем числе и оформляется следующим образом:

Пример

О внесении изменения в приказ ... от ... № ... «...»;

или

О внесении изменений в приказ от ... № ... «...».

  • 4.7. Если необходимо изменить, признать утратившими силу или отменить несколько правовых актов, то название Приказа излагается следующим образом:

Пример

О внесении изменений в некоторые акты Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии;

или

О признании утратившим силу некоторых актов Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии;

или

Об отмене некоторых актов Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии;

или

Об изменении и признании утратившими силу некоторых актов Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии.

  • 4.8. При внесении изменений в один или два (не более) пункта Приказа наименование проекта Приказа целесообразно конкретизировать.

Пример

О внесении изменений в пункт 5 и 10 приказа....;

или

О внесении изменений в пункт 5 приказа «...» и пункт 14 приказа «...».

  • 4.9. Изменения всегда вносятся только в основной Приказ. Вносить изменения в основной Приказ путем внесения изменений в изменяющий его Приказ недопустимо.

  • 4.10. Внесение в основной Приказ правовых норм временного характера не допускается.

При необходимости установить временное (отличающееся от общеустановленного) правовое регулирование по определенным вопросам принимается самостоятельный Приказ.

  • 4.11. При внесении изменений в Приказ соответствующий текст заключается в кавычки.

Вносимые в Приказ изменения должны излагаться последовательно (попунктно) с указанием конкретной структурной единицы, в которую вносятся изменения.

  • 4.12. При внесении изменения в Приказ сначала указывается, какая структурная единица изменяется, потом указывается характер изменений. Внесение изменений в Приказ следует оформлять, начиная с наименьшей структурной единицы.

Пример

подпункт 1 пункта 7 приказа ... от ... № ... «О ... «дополнить предложением следующего содержания:

«...»

или

в абзаце третьем пункта 2 слова «...» заменить словами «...».

  • 4.13. При внесении дополнений в пункт, подпункт, абзац указываются слова, после которых это дополнение должно находиться.

Пример

В пункте 1 слова «...» дополнить словами «...».

  • 4.14. В случае если дополняется словами структурная единица Приказа и это дополнение должно находится в конце данной структурной единицы, применяется следующая формулировка:

Пример

Подпункт 2 пункта 3 дополнить словами «...».

При этом знак препинания, употребленный в конце дополняемой структурной единицы, сохраняется без указания на него после внесенного дополнения.

  • V. Приказы, подлежащие признанию утратившими силу

  • 5.1. Для приведения Приказов в соответствие с новым правовым актом, устранения множественных норм по одним и тем же вопросам готовятся предложения о приведении актов в соответствие с новым правовым актом путем признания Приказов (их структурных единиц) утратившими силу.

  • 5.2. В перечень Приказов, подлежащих признанию утратившими силу, включаются:

5.2.1 Приказы, подлежащие признанию утратившими силу полностью. При этом отдельными позициями указывается как сам Приказ, так и все Приказы, которыми в текст основного Приказа ранее вносились изменения;

5.2.2 Приказы, подлежащие признанию утратившими силу частично, то есть если утрачивает силу не весь Приказ, а только его отдельные структурные единицы (все нумерованные структурные единицы Приказа, в том числе абзацы). При этом отдельными позициями указывается как сама структурная единица Приказа, так и все Приказы, которыми в текст данной структурной единицы ранее вносились изменения.

  • 5.3. В исключительных случаях Приказы (или их структурные единицы), которые утрачивают силу в неотделимой части (если подразумевается часть, не выделенная в самостоятельную структурную единицу).

Перечень Приказов, подлежащих признанию утратившими силу, может быть самостоятельным пунктом в проекте Приказа.

Пример

11. Признать утратившими силу:

приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 августа 2008 г. № 2536 «О ТК 176 «Спиртовая, дрожжевая и ликероводочная продукция»;

приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 июня 2009 г. № 2032 «О внесении изменений в приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 августа 2008 г. № 2536 О ТК 176 «Спиртовая, дрожжевая и ликероводочная продукция»;

приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 29 декабря 2009 г. № 4857 «О внесении изменений в приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 августа 2008 г. № 2536 О ТК 176 «Спиртовая, дрожжевая и ликероводочная продукция».

  • 5.4. Перечень Приказов, подлежащих признанию утратившими силу, должен быть юридически обоснованным и исчерпывающе полным в связи с тем, чтобы не был упущен ни один Приказ, противоречащий новому Приказу, в связи с которым составляется данный перечень, и не был включен для признания утратившим силу ни один Приказ или его часть, сохраняющий свое значение.

  • 5.5. При включении каждого Приказа в перечень Приказов, подлежащих признанию утратившими силу, должны быть указаны вид акта, орган его издавший, дата его подписания, регистрационный номер (если он есть), наименование правового акта.

Каждый Приказ, включается в перечень Приказов, подлежащих признанию утратившими силу, в виде отдельной позиции (как правило, абзацем).

  • 5.6. Приказы в перечне, подлежащих признанию утратившими силу, располагаются в хронологическом порядке (по дате их подписания). В пределах одной в той же даты подписания правовые акты располагаются в соответствии с их регистрационными номерами в возрастающем порядке.

  • 5.7. В перечни Приказов, подлежащих признанию утратившими силу, не включаются Приказы временного характера, срок действия которых истек. Приказы временного характера в перечень Приказов, подлежащих признанию утратившими силу, включаются только в том случае, если срок их действия не истек.

Если подлежащий признанию утратившим силу пункт содержит указание на приложение, которое соответственно должно утратить силу, то в перечень Приказов, подлежащих признанию утратившими силу, включается только этот пункт, а приложение отдельно не указывается, хотя оно тоже считается утратившим силу.

Если Приказ еще не вступил в силу, а необходимость в нем отпала, применяется термин «отменить». Данный термин используется также для отмены правовых актов, вступивших в юридическую силу, но по объективным причинам требующих прекращение правовых последствий с момента утверждения такого Приказа.

  • VI. Допустимые сокращения слов в текстах Приказов

  • 6.1. Использование сокращений слов в Приказах допустимо только в приложениях к Приказам (кроме общепринятых сокращений: год - г., город - г.).

  • 6.2. Сокращения должны быть общепринятыми и понятными.

  • 6.2. Сокращению подлежат различные части речи.

Для всех грамматических форм одного и того же слова применяют одно и то же сокращение, независимо от рода, числа, падежа, лица и времени.

  • 6.3. При сокращении слов применяют усечение, стяжение или комбинированный метод. Вне зависимости от используемого метода при сокращении должно оставаться не менее двух букв.

Пример

институт - ин-т; район- р-н;

страница - стр.; поселок - пос.;

деревня - дер.

  • 6.4. Точку не ставят, если сокращение образовано стяжением и сокращенная форма оканчивается на ту же букву, что и полное слово.

Пример издательство - изд-во;

  • 6.5. Точку не ставят также при сокращении слов, обозначающих единицы величин.

Пример

грамм - г;

киловатт - кВт;

километр - км;

сутки сут;

минута - мин;

час - ч.

При этом написание времени должно выглядеть следующим образом: 08 ч. 00 мин.

  • 6.6. Акронимное сокращение записывается прописными буквами без точки.

Пример акционерное общество - АО

  • 6.7. При усечении слов, отличающихся только приставками, отбрасывают одни и те же буквы.

Пример

автор - авт.;

соавтор - соавт.;

народный - нар.; международный - междунар.;

пункт - п.;

подпункт - подп.

  • 6.8. При сокращении сложных слов и словосочетаний составные части сокращают по общим правилам.

Пример

новая серия - новая сер.;

Северный полюс - Сев. полюс; автор-составитель - авт.-сост.

  • 6.9. Слова или словосочетания не сокращают, если при расшифровке сокращения возможно различное понимание текста.

  • 6.10. Не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав основного, параллельного, другого и альтернативного заглавия.

  • 6.11. При подготовке Приказа в издании не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав сведений, относящихся к заглавию, обозначающие тематическое название издателя.

  • 6.12. В сносках, пояснениях и отсылках слова и словосочетания не сокращают.

  • 6.13. Сокращения, принятые для имен существительных, распространяются на образованные от него прилагательные, глаголы и страдательные причастия.

Пример

доработка, доработал, доработанный - дораб.

  • 6.14. Прилагательные и причастия, оканчивающиеся на: -авский, -ельский, -кий, -адский, -енный, -ний, -ажный, -енский, -ной, -азский, -ентальный, -ный, -айский, -ерский, -ованный, -альный, -еский, -овский, -альский, -иальный, -одский, -энный, -ийский, -ольский, -анский, -инский, -орский, -арский, -онный, -ский, -атский, -ирский, -ской, -ейский, -ительный, -ческий, -ельный, -ический, сокращают отсечением этой части слова.

  • 6.15. Прилагательные, оканчивающиеся на -графический, -логический, -омический, сокращают отсечением следующих частей слова: -афический, -огический, -омический.

Пример

географический - геогр.;

биологический - биол.;

астрономический - астрон.

  • 6.16. Если отсекаемой части слова предшествует буква «й» или гласная буква, при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную.

Пример

крайний - крайн.;

ученый - учен.

  • 6.17. Если отсекаемой части слова предшествует буква «ь», то слово при сокращении должно оканчиваться на стоящую перед ней согласную.

Пример

польский - пол.;

сельский - сел.

  • 6.18. Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из согласных.

Пример

классический - клас.; металлический - метал.

  • 6.19. Если слово можно сократить отсечением различного количества букв, при его сокращении опускают максимальное количество букв.

Пример 1 фундаментальный - фундаментал., фундамент., фундам.

Следует сократить: фундам.

Если при наиболее кратком варианте сокращения возникает затруднение в понимании текста, следует применять более полную форму сокращения.

Пример 2

комический - комич.;

статический - статич.

  • 6.20.  Прилагательные и причастия в краткой форме сокращают так же, как и в полной форме.

Пример

изданный, издан, издано - изд.

  • 6.21. Особые случаи сокращения сложных слов и словосочетаний изложены в таблице 1.

Таблица 1. Особые случаи сокращения слов

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

А

абсолютный

абс.

при описании величин

авантитул

авантит.

август

авг.

автограф

автогр.

автономный

авт.

перед словами: область, округ, республика

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

автор

авт.

автореферат

автореф.

авторское свидетельство

авт. свид.

автотипия

автотип.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

адаптация

адапт.

административный

адм.

адмирал

адм.

при именах собственных

азербайджанский

азерб.

академик

акад.

при именах собственных или названии учреждения

академия

акад.

алфавитный

алф.

альманах

альм.

американский

амер.

аналитический

аналит.

аннотация

аннот.

ансамбль

анс.

антология

антол.

апостол

ап.

при именах собственных

аппликатура

аппликат.

апрель

апр.

аранжировка

аранж.

армянский

арм.

архив

арх.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

архипелаг

арх.

ассоциация

ассоц.

атлас

атл.

атмосферный

атм.

атолл

ат.

атомная масса

ат. м

аудиовизуальный

ав.

африканский

афр.

Б

банка

б-ка

барон

бар.

без года

б. г.

без издательства

б. и.

без масштаба

б. м-ба

без места

б. м.

без цены

б. ц.

бесплатно

беспл.

бесцветный

бесцв.

библиография

библиогр.

библиотека

б-ка

библиотечка

б-чка

библиотечный

библ.

биобиблиография

биобиблиогр.

биография

биогр.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

биологический

биол.

бланковая

бланк.

болото

бол.

братья

бр.

при именах собственных

брошюра

бр.

при цифрах

бухта

бух.

бухгалтерия, бухгалтер

бух.

бюллетень

бюл.

В

введение

введ.

вводится

ввод.

ведомости

вед.

в записи на старопечатное издание

величина

велич.

при цифрах

верста

в.

в исторических записях

верховье

верх.

при написании рек

вершина

верш.

вестник

вестн.

видеофонограмма

видеофоногр.

вкладной лист

вкл. л.

включительно

включ.

владение

влад.

при написании адреса и имущественных отношений

водопад

вдп.

водохранилище

вдхр.

возвышенность

возв.

волость

вол.

при написании местонахождений

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

вопросы

вопр.

воспроизведение

воспр.

Восточная долгота

В

При написании координат

восточный

вост.

впадина

впад.

вспомогательный

вспом.

вступление

вступ.

выпуск

вып.

выпускные данные

вып. дан.

выставка

выст.

высший

высш.

выходные данные

вых. дан.

вьетнамский

вьет.

в основном

в осн.

в присутствии

в присут.

в том числе

в т.ч.

взрывчатое вещество

ВВ

вещество

в-во

взаимодействие, взаимодействовать

вэаимод.

внешний

внеш.

внутренний

внутр.

Г

газета

газ.

гармонизация

гармониз.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

геологический

геол.

геометрический

геом.

годы

гг.

только в примечаниях и сносках

генерал

ген.

при именах собственных

глава

гл.

при цифрах и в примечаниях

главный

гл.

главным образом

гл. обр.

голландский

гол.

при    описании    принадлежности

оборудования

город

г.

при названии

городской

гор.

государственный

гос.

при написании наименований структурных единиц организаций, принадлежности чего-либо Российской Федерации

график

граф.

градус

град.

при                 геометрических

и картографических описаниях

грамм на квадратный метр

гр/кв. м

губерния

губ.

Губернатор

Губ.

при именах собственных

Д

декабрь

дек.

депонированный

деп.

при      описании      финансово

экономических процедур, действий

деревня

дер.

при названии

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

дефектный

деф.

в примечаниях

деятель

деят.

в наименовании почетного звания

диаграмма

диагр.

диаметр

диам.

диапозитив

диапоз.

диафильм

дф.

дискография

дискогр.

дискуссия

дискус.

диссертация

дис.

дифференциальный

дифференц.

добавление

доб.

доклад

докл.

доктор

д-р

в названии ученой степени

документ

док.

долгота

долг.

при описании координат

долина

дол.

дом

д.

при адресах и в картографических записях

допечатка

допеч.

дополнение

доп.

доработка

дораб.

доцент

доц.

при имени собственном

Е

единица измерения

Ед. изм-ния

при цифрах и числах

ежедневный

ежедн.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

Ж

железная дорога

ж. д.

железнодорожный

ж.-д.

жилой дом

ж/д

имущественные отношения

журнал

журн.

З

заведующий

зав.

при названии должности

заглавие

загл.

заместитель

зам.

при названии должности

замечание

замеч.

Западная долгота

З

при описании координат

западный

зап.

записки

зап.

заповедник

заповед.

звук

зв.

значительно

знач.

И

известия

изв.

извлечение

извлеч.

изготовитель

изгот.

издание

изд.

издатель

изд.

издательство

изд-во

изложение

излож.

изменение

изм.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

изображение

изобр.

изобретение

изобрет.

иллюстрация

ил.

имени

им.

при наименованиях организаций

инженер

инж.

при именах собственных

институт

ин-т

инструмент

инстр.

информационный

информ.

информация

информ.

ирландский

ирл.

исландский

исл.

исполнение

исполн.

исполнитель

исполн.

исправление

испр.

исследование

исслед.

исторический

ист.

итальянский

итал.

К

кабинет

каб.

казахский

каз.

какой-либо

к.-л.

какой-нибудь

к.-н.

канал

кан.

кандидат

канд.

в названии ученой степени

капитан

кап.

при именах собственных

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

карандаш

каранд.

картина

карт.

картограмма

картогр.

картограф

картогр.

карточка

карт.

каталог

кат.

качество

кач-во

кафедра

каф.

квартал

кв.

квадратный метр

кв. м

киностудия

к/с

кинофильм

кф.

киргизский

кирг.

кислота

к-та

класс

кл.

книга

кн.

книгоиздательство

кн-во

колонка

кол.

в области физической характеристики и в примечаниях

количество

кол-во

концентрированный

конц.

коэффициент

коэф.

коэффициент полезного действия

КПД

комиссия

комис.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

комитет

ком.

комментарий

коммент.

комментатор

коммент.

при именах собственных

компания

К° или Ко

композитор

комп.

при именах собственных

конгресс

конгр.

конференция

конф.

концертный

конц.

кооперация

кооп.

координаты

коорд.

копейка

коп.

при цифрах

копировал

копир.

копировальщик

копир.

копия

коп.

коробка

кор.

корреспондент

кор.

котловина

котл.

который

к-рый

краевой

краев.

критический

крит.

ксерокопия

ксерокоп.

ксилография

ксилогр.

курорт

кур.

кубический метр

куб. м

Л

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

лаборатория, лабораторный

лаб.

лагуна

лаг.

ледник

ледн.

лейб-гвардия

л.-гв.

лейтенант

лейт.

при именах собственных

лекарственный

лек.

лист

л.

при цифрах и в примечаниях

литература

лит.

литография

литогр.

М

магнитный

магн.

мажор

маж.

македонский

макед.

максимальный

макс.

маршрут

маршр.

масштаб

М

при описании

математический

мат.

медицинский

мед.

меридиан

мерид.

при написании координат

месторождение

месторожд.

месяц

мес.

механический

мех.

микробиологический

микробиол.

микрокарта

мк.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

микрокопия

мкоп.

микрофильм

мф.

микрофотокопия

мфотокоп.

министерство

м-во

минута

мин.

минимальный

миним.

миллион

млн.

миллиард

млрд.

младший

мл.

сокращается также в заголовке

может быть

м.б.

монография

моногр.

Москва

М.

в ссылках на источник

музыка

муз.

при именах собственных и названии коллектива в записи на нотное издание

мыс

м.

при названиях и в картографических записях

Н

надзаголовок

надзаг.

название

назв.

наиболее, наибольший

наиб.

наименее, наименьший

наим.

напечатанный

напеч.

например

напр.

народный

нар.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

населенный пункт

нас.п.

при названиях и в картографических записях

наследник

насл.

научный

науч.

научноисследовательский

н.-и.

научноисследовательский институт

НИИ

национальный

нац.

начало

нач.

при цифрах

некоторый

некот.

немецкий

нем.

нидерландский

нидерл.

нижний

ниж.

Нижний Новгород

Н. Новгород

в ссылках

низменность

низм.

при названиях и в картографических записях

низовье

низ.

при названиях и в картографических записях

номер

при цифрах

номограмма

номогр.

норвежский

норв.

нотография

нотогр.

ноябрь

нояб.

О

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

оазис

оаз.

при названиях и в картографических записях

областной

обл.

при названиях и в картографических записях

область

обл.

при названиях и в картографических записях

обложка

обл.

в примечаниях

обозначение

обозн.

при указании средств исполнения

обработка

обраб.

общество

общ-во

общий

общ.

объединение

об-ние

объединенный

объед.

оглавление

огл.

озеро

оз.

при названиях и в картографических записях

около

ок.

при цифрах

окрестности

окрест.

при названиях и в картографических записях

округ

окр.

при названиях и в картографических записях

окружной

окр.

при названиях и в картографических записях

октябрь

окт.

опубликованный

опубл.

организация

орг.

органический

орг.-кий

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

оригинал

ориг.

ориентирование

ориент.

при названиях и в картографических записях

основатель

осн.-ль

основной

осн.

остров

о-в

при названиях и в картографических записях

острова

о-ва

то же

ответственный

отв.

при    должностях,    структурных

подразделениях

отмель

отм.

при названиях и в картографических записях

отпечатанный

отпеч.

оттиск

отт.

офис

оф.

при адресах

оформление

оформ.

П

параллель

парал.

при названиях и в картографических записях

патент

пат.

перевал

пер.

при названиях и в картографических записях

перевод

пер.

переводчик

пер.

при именах собственных

переиздание

переизд.

переложение

перелож.

перепечатка

перепеч.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

переплет

пер.

переработка

перераб.

переулок

пер.

при написании адресов

персидский

перс.

перспективный

перспект.

перфокарта

перфок.

перфолента

перфол.

петербургский

петерб.

печатный

печ.

пещера

пещ.

при названиях и в картографических записях

пищевой

пищ.

план

пл.

плоскогорье

плскг.

при названиях и в картографических записях

плотина

плот.

при названиях и в картографических записях

плотность

плотн.

побережье

побер.

при названиях и в картографических записях

поверхность

пов-сть

подготовка

подгот.

подзаголовок

подзаг.

подобрал

подобр.

поливинилхлорид

ПВХ

полковник

полк.

при именах собственных

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

полный

полн.

половина

пол.

при цифрах

полуостров

п-ов

при названиях и в картографических записях

популярный

попул.

порог

пор.

при названиях и в картографических записях

портрет

портр.

поручик

пор.

при именах собственных

посвящение

посвящ.

поселок

пос.

при названиях и в картографических записях

послесловие

послесл.

последующий

послед.

постановщик

пост.

в записи на изоиздание

почтовый

почт.

в записи на старопечатное издание

предельно допустимая концентрация

ПДК

предисловие

предисл.

предместье

предм.

при названиях и в картографических записях

предметный

предм.

председатель

пред.

природный

прир.

прекращен

прекр.

приват-доцент

прив.-доц.

при именах собственных

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

приложение

прил.

примечание

примеч.

приплетено

припл.

присяжный поверенный

присяж. пов.

провинция

пров.

при названиях и в картографических записях

программа

прогр.

продолжение

продолж.

проезд

пр.

при написании адресов

проектируемый

проектир.

производственный

произв.

производство

пр-во

пролив

прол.

при названиях и в картографических записях

промышленность

пром-сть

промышленный

пром.

проспект

просп.

при написании адресов

профессиональный

проф.

профессор

проф.

при именах собственных

проход

прх.

при названиях и в картографических записях

преимущественно

преим.

прочий

пр.

псевдоним

псевд.

публикация

публ.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

публичный

публ.

в записи на старопечатное издание

пустыня

пуст.

при названиях и в картографических записях

Р

равновеликая

равновел.

при названиях и в картографических записях

равнодействие

рд.

равнопромежуточная

равнопром.

равноугольная

равноуг.

раздел

разд.

при цифрах и в примечаниях

разработка

разраб.

район

р-н

при названиях и в картографических записях

районный

район.

распространение

распростр.

расстояние

расст.

расширенный

расш.

регистр

рег.

редактор

ред.

редакционная коллегия, редколлегия

редкол.

редакция

ред.

резюме

рез.

река

р.

при названии

рекомендательный

рек.

реконструируемый

реконстр.

репринт

репр.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

репрография

репрогр.

репродукция

репрод.

республика

респ.

ретроспективный

ретросп.

реферат

реф.

реферативный журнал

реф. журн.

референт

реф.

при именах собственных

рецензия

рец.

рисунок

рис.

Ростов-на-Дону

Ростов н/Д.

при названиях и в картографических записях

ротапринт

ротапр.

рубль

руб.

при цифрах

руководитель

рук

руководство

рук

рукопись

рукоп.

румынский

рум.

С

Санкт-Петербург

СПб.

при написании адресов, в примечания, в ссылках

санкт-петербургский

с.-петерб.

сборная схема

сб. схема

сборная таблица

сб. табл.

сборник

сб.

сборный лист

сб. л.

сверхвысокие частоты

СВЧ

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

свободный

свободный

свойство

св-во

свыше

св.

при цифрах

сдвоенный лист

сдв. л.

Северная широта

С

при написании координат

северный

сев.

село

с.

при названии

секунда

с

сельскохозяйственный

с.-х.

сентябрь

сент.

серия

сер.

сессия

сес.

симпозиум

симп.

систематический

сист.

сквозная печать

сквоз. печ.

склонение

скл.

следующий

след.

слова

сл.

словарь

слов.

смотри

см.

собрание

собр.

совещание

совещ.

современный

совр.

совхоз

свх.

при названиях и в картографических записях

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

содержание

содерж.

соединение

соед.

соискание

соиск.

сокращение

сокр.

соленое озеро

сол. оз.

при названиях и в картографических записях

сообщение

сообщ.

соответственно

соотв-но

сопровождение

сопровожд.

составитель

сост.

составление

сост.

состояние

сост.

сотрудник

сотр.

сочинение

соч.

спецификация

специф.

специальный

спец.

справочник

справ.

средство

ср-во

станица

ст-ца

при названиях и в картографических записях

станция

ст.

при названиях и в картографических записях

старший

ст.

при написании званий

статистический

стат.

статский советник

стат. сов.

при именах собственных

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

статья

ст.

стенограмма

стеногр.

степень

степ.

стереотипный

стер.

стихийный

стихийн.

столбец

стб.

при цифрах и в примечаниях

страница

стр.

то же

строительный

строит.

строительство

стр-во

строка

стр.

сутки

сут

Т

таблица

табл.

таджикский

тадж.

так как

т. к.

таким образом

т. обр.

так называемый

т.наз.

тезисы

тез.

телефон

тел.

при написании контактов

тетрадь

тетр.

течение

теч.

при названиях и в картографических записях

температура

т-ра

технический

техн.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

технологический

технол.

типография

тип.

титульная страница

тит. с.

титульный лист

тит. л.

то есть

т.е.

в таблицах, в примечаниях

товарищество

т-во

в записи на старопечатное издание

том

т.

при цифрах и в примечаниях

транспорт

трансп.

трафарет

траф.

труды

тр.

тысяча

тыс.

турецкий

тур.

тупик

туп.

при адресах и в картографических записях

У

увеличение

увелич.

удельная

уд.

узбекский

узб.

указатель

указ.

украинский

укр.

укрепление

укреп.

улица

ул.

при адресах и в картографических записях

ультрафиолетовый

УФ

уменьшение

уменьш.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

университет

ун-т

университетский

унив.

управление

упр.

уравнение

ур-ние

условная единица

усл.ед.

единица измерения

условные знаки

усл. зн.

условные обозначения

усл. обозн.

утверждение

утв.

Ф

фабрика

ф-ка

факсимиле

факс.

факультет

фак.

фарватер

фарв.

при названиях и в картографических записях

февраль

февр.

фельдмаршал

фельдм.

при именах собственных

физический

физ.

физико-механический

физ.-мех.

физико-химический

физ.-хим.

физиологический

физиол.

филармония

филарм.

филиал

фил.

философский

филос.

фильмография

фильмогр.

фламандский

флам.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

фонограмма

фоногр.

фортепианный

фортеп.

фортепиано

фп.

формула

ф-ла

фотограф

фот.

при именах собственных

фотография

фот.

фотокопия

фотокоп.

фотомеханическая печать

фотомех. печ.

в записи на изоиздание

фототипия

фототип.

в записи на изоиздание, старопечатное издание

фрагмент

фрагм.

французский

фр.

фронтиспис

фронт.

фундаментальный

фундам.

функциональная

группа

функц. группа

футляр

футл.

Х

химический

хим.

хозяйственный

хоз.

хозяйство

хоз-во

хореография

хореогр.

хоровой

хор.

хребет

хр.

при названиях и в картографических записях

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

художник

худож.

при именах собственных

Ц

цвет

цв.

цветной

цв.

цена

ц.

при цифрах

цензура

ценз.

цинкография

цинкогр.

цифровой

цифр.

Ч

час

ч

часть

ч.

при цифрах

чертеж

черт.

член

чл.

при именах собственных

Ш

шельфовый

шельф.

при названиях и в картографических записях

школа

шк.

шмуцтитул

шмуцтит.

шоссе

ш.

при названиях и в картографических записях

штат

шт.

при названиях и в картографических записях

штука

шт.

Э

экватор

экв.

экземпляр

экз.

Слово

(словосочетание)

Сокращение

Условие применения в приложениях к Приказам

электронные данные

электрон. дан.

электронная вычислительная машина

ЭВМ

электрический

электр.

экспериментальный

эксперим.

энциклопедия

энцикл.

эстонский

эст.

Ю

Южная широта

Ю

при названиях и в картографических записях

Я

язык

яз.

январь

янв.

японский

яп.




Приказ Росстандарта №1392 от 05.07.2023, https://oei-analitika.ru

МИНИСТЕРСТВО ПРОМЫШЛЕННОСТИ И ТОРГОВЛИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ (Госстандарт)

ПРИКАЗ

05 июля 2023 г.

1392

Москва

Об организации подготовки и утверждения ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии, их юридико-техническом оформлении, и признании утратившим силу приказа Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 декабря 2017 г. № 2896

В соответствии с пунктом 9.8 Положения о Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. № 294, а также в целях повышения уровня правового обеспечения деятельности и внедрения принципов клиентоцентричности в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии приказываю:

  • 1. Утвердить прилагаемые к настоящему приказу:

Порядок подготовки и утверждения ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии (далее - Порядок) - приложение № 1 к настоящему приказу;

Правила юридико-технического оформления ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии (далее - Правила) - приложение № 2 к настоящему приказу.

  • 2. Структурным подразделениям центрального аппарата Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии при подготовке ведомственных актов руководствоваться Порядком и Правилами.

  • 3. Рекомендовать межрегиональным территориальным управлениям и подведомственным организациям Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии использовать при осуществлении своей деятельности Порядок и Правила.

  • 4.  Признать утратившим силу приказ Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 20 декабря 2017 г. № 2896 «Об организации подготовки и утверждения ведомственных актов в центральном аппарате Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и их юридико-техническом оформлении».

  • 5. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии А.М.Кузьмина.

Руководитель                                              А.П.Шалаев

(----------------------------------\

Подлинник электронного документа, подписанного ЭП, хранится в системе электронного документооборота Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии.

СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАТЕ ЭП

Сертификат: 3581AA9F5E0B3C348ADD4D25C46AACF5 Кому вьщан: Шалаев Антон Павлович Действителен; с 14.12.2022 до 08.03.2024




Настройки внешнего вида
Цветовая схема

Ширина

Левая панель